< Mga Salmo 129 >

1 Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
Een lied Hammaaloth. Zij hebben mij dikwijls benauwd van mijn jeugd af, zegge nu Israel;
2 “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
Zij hebben mij dikwijls van mijn jeugd af benauwd; evenwel hebben zij mij niet overmocht.
3 Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
Ploegers hebben op mijn rug geploegd; zij hebben hun voren lang getogen.
4 Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
De HEERE, Die rechtvaardig is, heeft de touwen der goddelozen afgehouwen.
5 Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
Laat hen beschaamd en achterwaarts gedreven worden, allen, die Sion haten.
6 Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
Laat hen worden als gras op de daken, hetwelk verdort, eer men het uittrekt;
7 nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
Waarmede de maaier zijn hand niet vult, noch de garvenbinder zijn arm;
8 Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”
En die voorbijgaan, niet zeggen: De zegen des HEEREN zij bij u! Wij zegenen ulieden in den Naam des HEEREN.

< Mga Salmo 129 >