< Mga Salmo 129 >
1 Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
2 “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
3 Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
4 Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
5 Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
6 Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
7 nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
8 Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"