< Mga Salmo 128 >

1 Awit sa pagtungas. Bulahan ang matag-usa nga nagpasidungog kang Yahweh, ug naglakaw sumala sa iyang pamaagi.
上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
2 Makapahimulos ka kung unsa ang mahatag sa imong kamot; mabulahan ka ug magmauswagon.
你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。
3 Ang imong asawa mahisama sa paras nga mabungahon diha sa imong balay; ang imong mga anak sama sa olibo nga mga tanom samtang manglingkod (sila) palibot sa imong lamesa.
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
4 Oo, tinuod, panalanginan ang tawo nga nagpasidungog kang Yahweh.
看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!
5 Hinaot nga panalangin ka ni Yahweh gikan sa Zion; hinaot nga makita pa nimo ang pag-uswag sa Jerusalem sa tanan nga adlaw sa imong kinabuhi.
願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
6 Hinaot nga mabuhi ka pa aron makita nimo ang mga anak sa imong mga anak. Hinaot nga ang kalinaw maanaa sa Israel.
願你看見你兒女的兒女! 願平安歸於以色列!

< Mga Salmo 128 >