< Mga Salmo 124 >

1 “Kung wala pa modapig si Yahweh kanato,” tugoti ang Israelita nga mosulti karon,
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 “kung wala pa modapig si Yahweh kanato sa dihang ang atong mga kaaway mitungha batok kanato,
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 gilamoy na unta kita nila nga buhi sa dihang misilaob ang ilang kaligutgot kanato.
Elles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se accendesse contra nós.
4 Gibanlas na unta kita sa tubig; nalapawan na unta kita sa baha.
Então as aguas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Nalumos na unta kita sa sulog nga tubig.”
Então as aguas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Dalaygon si Yahweh, nga wala mitugot nga wataswatason kita pinaagi sa ilang mga ngipon.
Bemdito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
7 Sama kita sa mga langgam nga nakaikyas sa lit-ag sa mga mangangayam; ang lit-ag naguba, ug kita nakaikyas.
A nossa alma escapou, como um passaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapámos.
8 Ang atong panabang anaa kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
O nosso soccorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

< Mga Salmo 124 >