< Mga Salmo 124 >

1 “Kung wala pa modapig si Yahweh kanato,” tugoti ang Israelita nga mosulti karon,
שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו-- יאמר-נא ישראל
2 “kung wala pa modapig si Yahweh kanato sa dihang ang atong mga kaaway mitungha batok kanato,
לולי יהוה שהיה לנו-- בקום עלינו אדם
3 gilamoy na unta kita nila nga buhi sa dihang misilaob ang ilang kaligutgot kanato.
אזי חיים בלעונו-- בחרות אפם בנו
4 Gibanlas na unta kita sa tubig; nalapawan na unta kita sa baha.
אזי המים שטפונו-- נחלה עבר על-נפשנו
5 Nalumos na unta kita sa sulog nga tubig.”
אזי עבר על-נפשנו-- המים הזידונים
6 Dalaygon si Yahweh, nga wala mitugot nga wataswatason kita pinaagi sa ilang mga ngipon.
ברוך יהוה-- שלא נתננו טרף לשניהם
7 Sama kita sa mga langgam nga nakaikyas sa lit-ag sa mga mangangayam; ang lit-ag naguba, ug kita nakaikyas.
נפשנו-- כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו
8 Ang atong panabang anaa kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
עזרנו בשם יהוה-- עשה שמים וארץ

< Mga Salmo 124 >