< Mga Salmo 124 >

1 “Kung wala pa modapig si Yahweh kanato,” tugoti ang Israelita nga mosulti karon,
Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise!
2 “kung wala pa modapig si Yahweh kanato sa dihang ang atong mga kaaway mitungha batok kanato,
Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
3 gilamoy na unta kita nila nga buhi sa dihang misilaob ang ilang kaligutgot kanato.
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous;
4 Gibanlas na unta kita sa tubig; nalapawan na unta kita sa baha.
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
5 Nalumos na unta kita sa sulog nga tubig.”
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
6 Dalaygon si Yahweh, nga wala mitugot nga wataswatason kita pinaagi sa ilang mga ngipon.
Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Sama kita sa mga langgam nga nakaikyas sa lit-ag sa mga mangangayam; ang lit-ag naguba, ug kita nakaikyas.
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Ang atong panabang anaa kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

< Mga Salmo 124 >