< Mga Salmo 122 >
1 Nalipay ako pag-ayo sa dihang miingon (sila) kanako, “Mangadto kita sa balay ni Yahweh.”
A Song of Ascents. David’s. I was glad, when they were saying unto me, Unto the house of Yahweh, let us go!
2 Jerusalem, ang among mga tiil nagtindog diha sa imong mga ganghaan!
Standing are our feet, within thy gates, O Jerusalem!
3 Jerusalem, ang usa ka siyudad nga maayong pagkatukod!
Jerusalem! that hath been builded, A true city, all joined together as one:
4 Motungas ang kabanayan didto sa Jerusalem—ang kabanayan ni Yahweh—ingon nga pagpamatuod alang sa Israel, aron makapasalamat sa ngalan ni Yahweh.
Whither have come up the tribes, The tribes of Yah, A testimony to Israel, To give thanks unto the Name of Yahweh:
5 Atua didto nahimutang ang mga trono sa paghukom, ang trono sa balay ni David.
For there are set—Thrones for justice, Thrones for the house David.
6 Pag-ampo alang sa kalinaw sa Jerusalem! “Hinaot nga kadtong nahigugma kanimo adunay kalinaw.
Ask ye for the peace of Jerusalem, They shall prosper, who love thee!
7 Hinaot nga adunay kalinaw diha sa mga paril nga maoy nagpanalipod kanimo, ug hinaot nga aduna silay kalinaw diha sa imong mga kota.”
Peace be within thy walls, prosperity within thy palaces:
8 Alang sa kaayohan sa akong mga kaigsoonan ug sa akong mga higala ako moingon, “Hinaot nga adunay kalinaw diha kanimo.”
For the sake of my brethren and friends, Oh, might I speak [saying], Peace be within thee!
9 Alang sa kaayohan sa balay ni Yahweh nga atong Dios, mangita ako ug kaayohan alang kanimo.
For the sake of the house of Yahweh our God, will I seek blessing for thee.