< Mga Salmo 121 >

1 Iyahat ko ang akong mga mata sa kabukiran. Asa man maggikan ang akong panabang?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę ku górom, skąd przyjdzie mi pomoc.
2 Ang akong panabang naggikan kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
Moja pomoc [jest] od PANA, który stworzył niebo i ziemię.
3 Dili niya itugot nga madalin-as ang imong mga tiil; siya nga nagpanalipod kanimo dili magduka.
Nie pozwoli zachwiać się twojej nodze; twój stróż nie drzemie.
4 Tan-awa, ang magbalantay sa Israel dili magduka ni matulog.
Oto ten, który strzeże Izraela, nie zdrzemnie się ani nie zaśnie.
5 Si Yahweh ang imong magbalantay; si Yahweh ang landong sa imong tuong kamot.
PAN jest twoim stróżem, PAN [jest] cieniem twoim po twojej prawicy.
6 Ang adlaw dili makapasakit kanimo sa panahon sa adlaw, ni ang bulan panahon sa kagabhion.
Słońce nie porazi cię za dnia ani księżyc w nocy.
7 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nga kasakitan, ug panalipdan niya ang imong kinabuhi.
PAN będzie cię strzegł od wszelkiego zła; on będzie strzegł twojej duszy.
8 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nimong buhaton sukad karon ug hangtod sa kahangtoran.
PAN będzie strzegł twego wyjścia i przyjścia, odtąd aż na wieki.

< Mga Salmo 121 >