< Mga Salmo 121 >

1 Iyahat ko ang akong mga mata sa kabukiran. Asa man maggikan ang akong panabang?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Ang akong panabang naggikan kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Dili niya itugot nga madalin-as ang imong mga tiil; siya nga nagpanalipod kanimo dili magduka.
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 Tan-awa, ang magbalantay sa Israel dili magduka ni matulog.
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 Si Yahweh ang imong magbalantay; si Yahweh ang landong sa imong tuong kamot.
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Ang adlaw dili makapasakit kanimo sa panahon sa adlaw, ni ang bulan panahon sa kagabhion.
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nga kasakitan, ug panalipdan niya ang imong kinabuhi.
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nimong buhaton sukad karon ug hangtod sa kahangtoran.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.

< Mga Salmo 121 >