< Mga Salmo 121 >
1 Iyahat ko ang akong mga mata sa kabukiran. Asa man maggikan ang akong panabang?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Ang akong panabang naggikan kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Dili niya itugot nga madalin-as ang imong mga tiil; siya nga nagpanalipod kanimo dili magduka.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Tan-awa, ang magbalantay sa Israel dili magduka ni matulog.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Si Yahweh ang imong magbalantay; si Yahweh ang landong sa imong tuong kamot.
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 Ang adlaw dili makapasakit kanimo sa panahon sa adlaw, ni ang bulan panahon sa kagabhion.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nga kasakitan, ug panalipdan niya ang imong kinabuhi.
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nimong buhaton sukad karon ug hangtod sa kahangtoran.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.