< Mga Salmo 121 >
1 Iyahat ko ang akong mga mata sa kabukiran. Asa man maggikan ang akong panabang?
Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours;
2 Ang akong panabang naggikan kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 Dili niya itugot nga madalin-as ang imong mga tiil; siya nga nagpanalipod kanimo dili magduka.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Tan-awa, ang magbalantay sa Israel dili magduka ni matulog.
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
5 Si Yahweh ang imong magbalantay; si Yahweh ang landong sa imong tuong kamot.
L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 Ang adlaw dili makapasakit kanimo sa panahon sa adlaw, ni ang bulan panahon sa kagabhion.
Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nga kasakitan, ug panalipdan niya ang imong kinabuhi.
L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 Si Yahweh ang manalipod kanimo sa tanan nimong buhaton sukad karon ug hangtod sa kahangtoran.
L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.