< Mga Salmo 116 >

1 Gihigugma ko si Yahweh tungod kay iyang nadungog ang akong tingog ug ang akong pagpakiluoy.
Milo mi je što Gospod usliši molitveni glas moj;
2 Tungod kay naminaw siya kanako, magtawag ako kaniya hangtod nga buhi pa ako.
Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.
3 Ang hikot sa kamatayon nagpalibot kanako ug ang lit-ag sa Seol nagpaduol kanako; gibati ko ang kasakit ug kaguol. (Sheol h7585)
Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku; (Sheol h7585)
4 Unya mitawag ako sa ngalan ni Yahweh: “Palihog Yahweh, luwasa ang akong kinabuhi.”
Ali prizvah ime Gospodnje: Gospode! izbavi dušu moju!
5 Si Yahweh maluloy-on ug makiangayon; ang atong Dios maluloy-on.
Dobar je Gospod i pravedan, i Bog je naš milostiv;
6 Panalipdan ni Yahweh ang mga dili makapanalipod sa ilang kaugalingon; gipaubos ako, ug iya akong giluwas.
Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
7 Ang akong kalag mahimo nang mobalik sa iyang dapit nga kapahulayan, tungod kay maayo gayod si Yahweh kanako.
Vrati se, dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
8 Kay imong giluwas ang akong kinabuhi gikan sa kamatayon, ang akong mga mata gikan sa mga luha, ug ang akong mga tiil gikan sa pagkapandol.
Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
9 Alagaran ko si Yahweh sa yuta sa mga buhi.
Hodiæu pred licem Gospodnjim po zemlji živijeh.
10 Mituo ako kaniya, bisan sa higayon nga misulti ako, “Hilabihan ang akong kasakit.”
Vjerovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.
11 Dali akong misulti, “Ang tanang tawo mga bakakon.”
Rekoh u smetnji svojoj: svaki je èovjek laža.
12 Unsaon ko man pagbayad si Yahweh sa tanan niyang kaayo kanako?
Šta æu vratiti Gospodu za sva dobra što mi je uèinio?
13 Ipataas ko ang kopa sa kaluwasan, ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
Uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime Gospodnje.
14 Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh sa atubangan sa tanan niyang katawhan.
Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem.
15 Bililhon sa panan-aw ni Yahweh ang kamatayon sa iyang mga balaan.
Skupa je pred Gospodom smrt svetaca njegovijeh.
16 Tinuod gayod, Yahweh, ako imong sulugoon; ako imong alagad, ang anak nga lalaki sa imong sulugoon nga babaye; gikuha mo ang akong mga gapos.
O Gospode! ja sam sluga tvoj, ja sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje; raskovao si s mene okove moje.
17 Ihalad ko kanimo ang halad sa pagpasalamat ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
Žrtvu za hvalu prinijeæu tebi, i ime Gospodnje prizvaæu.
18 Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh atubangan sa tanan niyang katawhan,
Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,
19 sa hawanan sa panimalay ni Yahweh, sa imong taliwala, Jerusalem. Dayega si Yahweh.
U dvoru doma Gospodnjega, usred tebe, Jerusalime. Aliluja!

< Mga Salmo 116 >