< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
но мы живии благословим Господа отныне и до века.

< Mga Salmo 115 >