< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия

< Mga Salmo 115 >