< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Mga Salmo 115 >