< Mga Salmo 115 >
1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야