< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Mga Salmo 115 >