< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
He will bless those who honor him, both young and old.
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.

< Mga Salmo 115 >