< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
May Jehovah increase you more and more, you and your children.
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.

< Mga Salmo 115 >