< Mga Salmo 115 >
1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
上主,光榮不要歸於我們,不要歸於我們!只願那個光榮完全歸於您的聖名,那是為了您的慈愛,為了您的忠誠。
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
為什麼讓外邦人常說:他們的天主在何處居住?
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
我們的天主在天上居住,他創造了所喜愛的萬物。
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
外邦人的偶像無非金銀,不過是人手中的製造品:
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
偶像有口,而不能言,偶像有眼,而不能看,
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
有耳,而不能聽,有鼻,而不能聞,
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
有手,而不能動,有腳,而不能行,有喉,而不發聲。
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡;凡信賴偶像的人,也將是一樣。
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
以色列家族卻信賴上主,祂是他們的助佑和盾護;
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
亞郎的家族也信賴上主,祂是他們的助佑和盾護;
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
敬愛上主的人信賴上主,祂是他們的助佑和盾護。
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
上主眷念我們,也必給我們祝福,祝福以色列家族,也祝福亞郎家族;
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
祂向敬愛上主的人祝福,不拘貴賤都要獲得祝福,
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
願上主使您們的人口繁昌,使您們和您們的子女興旺!
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
願您們蒙受上主的祝福,祂是上天下地的造化主。
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
蒼天確實是上主的蒼天,上主給世人賞賜了塵寰。
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
死人們不能夠讚美上主,降入陰府的人也不能夠,
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
而是我們讚頌上主,從現今一直到永久。