< Mga Salmo 115 >

1 Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.

< Mga Salmo 115 >