< Mga Salmo 114 >

1 Sa dihang mibiya ang Israel sa Ehipto, ang balay ni Jacob gikan niadtong langyaw nga katawhan,
Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
2 nahimo niyang balaang dapit ang Juda, ang Israel iyang gingharian.
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
3 Ang dagat nakakita ug mikalagiw; mitalikod ang Jordan.
Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
4 Ang kabukiran milukso sama sa mga laking karnero, ang kabungtoran milukso sama sa nating karnero.
Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
5 Dagat, nganong mikalagiw ka man? Jordan, nganong mitalikod ka man?
Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
6 Kabukiran, nganong milukso man kamo sama sa laking mga karnero? Kamong gagmay nga mga bungtod, nganong milukso man kamo sama sa mga nating karnero?
Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
7 Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, sa presensya sa Dios ni Jacob.
Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
8 Gihimo niyang linaw ang dakong bato, ang gahi nga bato ngadto sa tuboran sa tubig.
що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!

< Mga Salmo 114 >