< Mga Salmo 114 >

1 Sa dihang mibiya ang Israel sa Ehipto, ang balay ni Jacob gikan niadtong langyaw nga katawhan,
Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
2 nahimo niyang balaang dapit ang Juda, ang Israel iyang gingharian.
Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
3 Ang dagat nakakita ug mikalagiw; mitalikod ang Jordan.
El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
4 Ang kabukiran milukso sama sa mga laking karnero, ang kabungtoran milukso sama sa nating karnero.
Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
5 Dagat, nganong mikalagiw ka man? Jordan, nganong mitalikod ka man?
¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
6 Kabukiran, nganong milukso man kamo sama sa laking mga karnero? Kamong gagmay nga mga bungtod, nganong milukso man kamo sama sa mga nating karnero?
¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
7 Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, sa presensya sa Dios ni Jacob.
Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
8 Gihimo niyang linaw ang dakong bato, ang gahi nga bato ngadto sa tuboran sa tubig.
Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

< Mga Salmo 114 >