< Mga Salmo 112 >
1 Dayegon si Yahweh. Bulahan ang tawo nga motuman kang Yahweh, nga nalipay pag-ayo sa iyang mga kasugoan.
Hallelujah. Happy are those who fear the Lord, and greatly delight in his commandments.
2 Ang iyang kaliwatan mahimong gamhanan sa kalibotan; ang kaliwatan sa diosnon nga tawo mabulahan.
Mighty on earth shall be their seed; a blessing shall rest on the race of the upright.
3 Ang kabtangan ug bahandi anaa sa iyang balay; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran.
Wealth and riches are in their houses, their prosperity stands forever.
4 Mosidlak ang kahayag diha sa kangitngit alang sa tawo nga diosnon; mahigugmaon siya, maluloy-on, ug makataronganon.
To the upright arises light in the darkness; full of favour and pity and kindness are they.
5 Maayo kini alang sa tawo nga nagtagad nga maluloy-on ug nagapahulam ug salapi, nga nagahimo sa iyang mga buluhaton nga matinud-anon.
It is well with those who show pity and lend, who support all their affairs upon justice.
6 Kay dili gayod siya matarog; ang matarong nga tawo mahinumdoman sa kahangtoran.
For they will never be shaken; the just will be forever remembered.
7 Dili siya mahadlok sa dili maayo nga balita; siya walay pagduhaduha, nga nagasalig kang Yahweh.
They will not be afraid of evil tidings, with steady heart they trust the Lord.
8 Ang iyang kasingkasing malinawon, walay kahadlok, hangtod makita niya ang kadaogan batok sa iyang mga kaaway.
Their heart is firm and unafraid: they know they will feast their eyes on their enemies.
9 Manggihatagon siya sa mga kabos; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran; igabayaw siya uban sa kadungganan.
With lavish hands they give to the poor, and their prosperity stands forever. They are lifted to heights of triumph and honour.
10 Ang mga daotang tawo makakita niini ug masuko; magkagot siya sa iyang ngipon ug mahanaw; ang tinguha sa daotang mga tawo mawala.
The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with despair. The hopes of the wicked will come to nothing.