< Mga Salmo 108 >

1 Ang akong kasingkasing nahimutang, O Dios; magaawit ako, oo, magaawit usab ako sa mga pagdayeg uban sa akong matinahuron nga kasingkasing.
canticum psalmi David paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria mea
2 Pagmata na, lira ug alpa; pagapukawon ko ang kaadlawon.
exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
3 Magapasalamat ako kanimo, Yahweh, taliwala sa katawhan; magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo taliwala sa kanasoran.
confitebor tibi in populis Domine et psallam tibi in nationibus
4 Kay ang imong matinud-anon nga kasabotan bantogan ibabaw sa kalangitan; ug ang imong pagkamasaligan misangko sa kawanangan.
quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
5 Mabayaw ka, O Dios, ibabaw sa kalangitan, ug ang imong himaya mabayaw sa tibuok kalibotan.
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
6 Aron nga kadtong imong gihigugma maluwas, luwasa kami sa imong tuong kamot ug tubaga ako.
ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi me
7 Nagsulti ang Dios sa iyang pagkabalaan; “Maglipay ako; bahinon ko ang Siquem ug bahinbahinon ang walog sa Succot.
Deus locutus est in sancto suo exaltabor et dividam Sicima et convallem tabernaculorum dimetiar
8 Akoa ang Gilead, ug ang Manases akoa; ang Efraim usab mao ang akong kalo; ug ang Judah mao ang akong setro.
meus est Galaad et meus est Manasse et Effraim susceptio capitis mei Iuda rex meus
9 Ang Moab mao ang akong hugasan nga planggana; ngadto sa Edom akong ilabay ang akong sapatos; magasinggit ako sa kadaogan tungod sa Filistia.”
Moab lebes spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sunt
10 Kinsa may modala kanako ngadto sa lig-on nga siyudad? Kinsa man ang moggiya kanako ngadto sa Edom?”
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
11 O Dios, wala mo ba kami gisalikway? Wala ka makig-uban sa among kasundalohan sa gubat.
nonne tu Deus qui reppulisti nos et non exibis Deus in virtutibus nostris
12 Tabangi kami batok sa kaaway, kay ang tabang sa tawo walay pulos.
da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis
13 Magmadaogon kami uban sa tabang sa Dios; iyang buntogon ang among mga kaaway.
in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros

< Mga Salmo 108 >