< Mga Salmo 101 >
1 Mag-awit ako ug matinud-anon nga kasabotan ug hustisya; alang kanimo, Yahweh, magaawit ako ug mga pagdayeg.
A Psalm of David. I will sing of Your loving devotion and justice; to You, O LORD, I will sing praises.
2 Maglakaw ako sa dalan sa pagkamatinud-anon. O, kanus-a ka man moanhi kanako? Maglakaw ako inubanan sa pagkamatinud-anon sulod sa akong balay.
I will ponder the way that is blameless— when will You come to me? I will walk in my house with integrity of heart.
3 Dili ako motugot ug daotang mga binuhatan sa akong panan-aw; nagdumot ako sa mga daotan; dili kini makakupot kanako.
I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.
4 Ang masinupakon nga mga tawo mobiya kanako; dili ako magmaunongon sa daotan.
A perverse heart shall depart from me; I will know nothing of evil.
5 Laglagon ko kadtong nanglibak sa iyang silingan sa tago. Dili nako pasagdan nga magpadayon kadtong mapasigarbohon ug mapahitas-on ang kinaiya.
Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure.
6 Tugotan ko nga ang matinud-anon sa yuta maglingkod sa akong kiliran. Kadtong naglakaw sa dalan sa pagkamatinud-anon mahimong mag-alagad kanako.
My eyes favor the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity shall minister to me.
7 Ang malimbongon nga mga tawo dili magpabilin sa akong balay; ang mga bakakon dili madawat sa akong panan-aw.
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who tells lies shall stand in my presence.
8 Matag buntag akong laglagon ang daotan gikan sa yuta. Wagtangon ko ang tanan nga nagabuhat ug daotan gikan sa siyudad ni Yahweh.
Every morning I will remove all the wicked of the land, that I may cut off every evildoer from the city of the LORD.