< Mga Salmo 1 >

1 Bulahan ang tawo nga wala magalakaw sa tambag sa mga daotan, o magabarog sa dalan uban sa mga makasasala, o magalingkod sa panagtigom sa mga bugalbugalon.
Nyasaye gwedho ngʼat ma ok lu pach joma richo, kata luwo yor joricho kata bedo e kom jojaro.
2 Apan ang iyang kalipay anaa sa balaod ni Yahweh, ug sa iyang balaod namalandong siya adlaw ug gabii.
To chik Jehova Nyasaye ema more, kendo osiko oparo kuom chikene odiechiengʼ gotieno.
3 Sama siya sa usa ka kahoy nga natanom daplin sa kasapaan nga naghatag sa bunga niini sa iyang panahon, nga kansang mga dahon dili malaya; bisan unsa ang iyang buhaton magmauswagon.
Ochalo gi yien mopidhi e bath aora, manyago olembe e kinde molemo chieke, kendo ma bedene ok ner. Gimoro amora motimo dhi maber.
4 Ang daotan dili sama niini, apan sama hinuon kini sa uhot nga ipadpad sa hangin.
Joma timbegi richo to ok chal kamano kata matin! Gin gichalo gi mihudhi, ma yamo tero.
5 Busa ang daotan dili gayod makabarog sa hukmanan, ni bisan ang mga makasasala diha sa panagtigom sa mga matarong.
Kuom mano joma timbegi richo ok nolo bura, adier, joricho ok nobedi e kanyakla mar joma kare,
6 Kay gitugotan ni Yahweh ang dalan sa matarong, apan mahanaw ang dalan sa daotan.
nikech Jehova Nyasaye rango yor joma kare, to yor joma richo to biro kethore.

< Mga Salmo 1 >