< Panultihon 28:27 >

27 Ang tawo nga naghatag sa mga kabos dili gayod makulangan, apan si bisan kinsa nga mopiyong sa iyang mga mata diha kanila makadawat gayod ug daghang tunglo.
Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
[one who] gives
Strongs:
Lexicon:
נָתַן
Hebrew:
נוֹתֵ֣ן
Transliteration:
no.Ten
Context:
Next word (Hebrew root)

to the
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ֭/רָשׁ
Transliteration:
La.
Context:
Next word

poor
Strongs:
Lexicon:
רוּשׁ
Hebrew:
לָ֭/רָשׁ
Transliteration:
rosh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

there not
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
אֵ֣ין
Transliteration:
'ein
Context:
Next word (Hebrew root)

[is] lack
Strongs:
Lexicon:
מַחְסוֹר
Hebrew:
מַחְס֑וֹר
Transliteration:
mach.Sor
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מַעְלִ֥ים
Transliteration:
u.
Context:
Next word

[one who] hides
Strongs:
Lexicon:
עָלַם
Hebrew:
וּ/מַעְלִ֥ים
Transliteration:
ma'.Lim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

eyes
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
עֵ֝ינָ֗י/ו
Transliteration:
'ei.Na
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
עֵ֝ינָ֗י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

great of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רַב
Hebrew:
רַב\־
Transliteration:
rav-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
רַב\־
Context:
Link previous-next word

curses
Strongs:
Lexicon:
מְאֵרָה
Hebrew:
מְאֵרֽוֹת\׃
Transliteration:
me.'e.Rot
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מְאֵרֽוֹת\׃
Context:
Punctuation

< Panultihon 28:27 >