< Numerus 33 >
1 Mao kini ang gihunongan nga mga dapit sa katawhan sa Israel paghuman nilag biya sa Ehipto uban ang ilang matag armadong grupo nga gipangulohan ni Moises ug Aaron.
Ko nga haerenga enei o nga tama a Iharaira i to ratou putanga mai i te whenua o Ihipa i o ratou ropu i raro i te ringa o Mohi raua ko Arona.
2 Gisulat ni Moises ang matag lugar nga ilang gibiyaan ug gihunongan, sumala sa sugo ni Yahweh. Mao kini ang matag lugar nga ilang gihunongan, ug matag lugar nga ilang gibiyaan.
I tuhituhia hoki e Mohi o ratou haerenga atu, o ratou whakatikanga atu, he mea ki mai na Ihowa: a ko o ratou whakatikanga atu enei, me o ratou haerenga.
3 Nagpanaw sila sa Rameses sa unang bulan, ug mibiya sa ika napulo ug lima nga adlaw sa unang bulan. Pagkabuntag human sa Pagsaylo, dayag nga mibiya ang katawhan sa Israel, ug nakita sila sa mga Ehiptohanon.
I turia atu i Ramehehe i te marama tuatahi, i te kotahi tekau ma rima o nga ra o te marama tuatahi; no te aonga ake o te kapenga i puta mai ai nga tama a Iharaira, i runga tonu ano te ringa i te tirohanga a nga Ihipiana katoa;
4 Nahitabo kini samtang gipanglubong sa mga Ehiptohanon ang ilang mga kamagulangang anak, kadtong gipangpatay ni Yahweh taliwala kanila, tungod kay gisilotan usab niya ang ilang mga dios.
I nga Ihipiana e tanu ana i a ratou matamua katoa, i patua nei e Ihowa i roto i a ratou: a mahi whakawa ana a Ihowa ki o ratou atua.
5 Nanukad ang katawhan sa Israel gikan sa Rameses ug nagkampo sa Sucot.
Na turia ana e nga tama a Iharaira i Ramehehe, a noho ana i Hukota.
6 Mibiya sila gikan sa Sucot ug nagkampo sa Etam, sa utlanan sa kamingawan.
I turia i Hukota, a noho ana i Etama, i te pito o te koraha.
7 Mibiya sila sa Etam ug mibalik sa Pi Hahirot, nga atbang sa Baal Zefon, ug nagkampo sila atbang sa Migdol.
I turia i Etama, a tahuri ana whaka Pihahirota ki te ritenga atu o Paarahepona: a noho ana i te ritenga atu o Mikitoro.
8 Unya mibiya sila gikan sa atbang sa Pi Hahirot ug miagi sa tunga sa dagat padulong sa kamingawan. Mipanaw sila ug tulo ka adlaw sa kamingawan sa Etam ug nagkampo sa Mara.
I turia i te ritenga atu o Pihahirota, a tika ana na waenganui o te moana ki te koraha; a haere ana, e toru nga ra ki te ara, i te koraha o Etama, a noho ana i Mara.
9 Mibiya sila sa Mara ug miabot sa Elim. Sa Elim adunay napulo ug duha ka tubod ug 70 ka kahoy sa palmera. Didto sila nagkampo.
I turia i Mara, a haere ana ki Erimi: kotahi tekau ma rua hoki nga puna wai i Erimi, e whitu tekau hoki nga nikau; a noho ana ratou i reira.
10 Mibiya sila gikan sa Elim ug nagkampo daplin sa Pulang Dagat.
I turia i Erimi, a noho ana i te taha o te Moana Whero.
11 Mibiya sila sa Pulang Dagat ug nagkampo sa kamingawan sa Zin.
I turia i te Moana Whero, a noho ana i te koraha o Hini.
12 Mibiya sila gikan sa kamingawan sa Zin ug nagkampo sa Dophka.
I turia i te koraha o Hini, a noho ana i Ropoka.
13 Mibiya sila sa Dophkah ug nagkampo sa Alush.
I turia i Ropoka, a noho ana i Aruhu.
14 Mibiya sila sa Alush ug nagkampo sa Rephidim, diin wala silay nakaplagan nga tubig aron mainom sa katawhan.
I turia i Aruhu, a noho ana i Repirimi, i te wahi kahore nei he wai hei inu ma te iwi.
15 Mibiya sila sa Rifidim ug nagkampo sa kamingawan sa Sinai.
I turia i Repirimi, a noho ana i te koraha o Hinai.
16 Mibiya sila gikan sa kamingawan sa Sinai ug nagkampo sa Kibrot Hataava.
I turia i te koraha o Hinai, a noho ana i Kipiroto Hataawa.
17 Mibiya sila gikan sa Kibrot Hataava ug nagkampo sa Hazerot.
I turia i Kipiroto Hataawa, a noho ana i Hateroto.
18 Mibiya sila sa Hazerot ug nagkampo sa Ritma.
I turia i Hateroto, a noho ana i Ritima.
19 Mibiya sila sa Ritma ug nagkampo sa Rimon Perez.
I turia i Ritima, a noho ana i Rimono Parehe.
20 Mibiya sila sa Rimon Perez ug nagkampo sa Libna.
I turia i Rimono Parehe a noho ana i Ripina.
21 Mibiya sila sa Libna ug nagkampo sa Risa.
I turia i Ripina, a noho ana i Ritaha.
22 Mibiya sila sa Risa ug nagkampo sa Kehelata.
I turia i Ritaha, a noho ana i Keherataha.
23 Mibiya sila sa Kehelatha unya nagkampo sa Bukid sa Shepher.
I turia i Keherataha, a noho ana i Maunga Hapere.
24 Mibiya sila gikan sa Bukid sa Shepher ug nagkampo sa Harada.
I turia i Maunga Hapere, a noho ana i Harataha.
25 Mibiya sila sa Haradah ug nagkampo sa Makhelot.
I turia i Harataha, a noho ana i Makaheroto.
26 Mibiya sila gikan sa Makhelot ug nagkampo sa Tahat.
I turia i Makaheroto, a noho ana i Tahata.
27 Mibiya sila sa Tahat ug nagkampo sa Tera.
I turia i Tahata, a noho ana Taraha.
28 Mibiya sila gikan sa Tera ug nagkampo sa Mitka.
I turia i Taraha, a noho ana Mitikia
29 Mibiya sila gikan sa Mitka ug nagkampo sa Hashmona.
I turia i Mitika, a noho ana i Hahamona.
30 Mibiya sila sa Hashmona ug nagkampo sa Maserot.
I turia i Hahamona, a noho ana i Moheroto.
31 Mibiya sila sa Moserot unya nagkampo sa Bene Jaakan.
I turia i Moheroto, a noho ana i Peneiaakana.
32 Mibiya sila gikan sa Bene Jaakan ug nagkampo sa Hor Haggidgad.
I turia i Peneiaakana, a noho ana i Horo Hakirikara.
33 Mibiya sila sa Hor Haggidgad ug nagkampo sa Jotbatha.
I turia i Horo Hakirikara, a noho ana i Iotopata.
34 Mibiya sila gikan sa Jotbatha ug nagkampo sa Abrona.
I turia i Iotopata, a noho ana i Eperona.
35 Mibiya sila sa Abrona unya nagkampo sa Ezion Geber.
I turia i Eperona, a noho ana i Ehiono Kepere.
36 Mibiya sila gikan sa Ezion Geber ug nagkampo sa kamingawan sa Zin nga nahimutang sa Kadesh.
I turia i Ehiono Kepere, a noho ana i te koraha o Hini, ara o Karehe.
37 Mibiya sila gikan sa Kadesh ug nagkampo sa Bukid sa Hor, sa utlanan sa yuta sa Edom.
I turia i Karehe, a noho ana i Maunga Horo, i te pito o te whenua o Eroma.
38 Mitungas si Moises sa Bukid sa Hor sumala sa sugo ni Yahweh ug namatay siya didto sa ika-40 ka tuig human nakadawat sa ilang kagawasan ang mga Israelita gikan sa yuta sa Ehipto, sa ika lima nga bulan, sa unang adlaw sa bulan.
A i kake a Arona tohunga ki Maunga Horo, he mea ki mai na Ihowa, a mate iho ki reira, i te wha tekau o nga tau o te putanga mai o nga tama a Iharaira i te whenua o Ihipa, i te ra tuatahi o te rima o nga marama.
39 Namatay si Aaron sa Bukid sa Hor sa dihang 123 na ang iyang pangidaron.
A kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o Arona i tona matenga ki Maunga Horo.
40 Ang Canaanhon nga Hari sa Arad, nga nagpuyo sa habagatang bahin sa kamingawan sa yuta sa Canaan, nakadungog sa pag-abot sa katawhan sa Israel.
A i rongo te kingi o Arara, te Kanaani, i noho nei i te whenua o Kanaana, i te taha ki te tonga, ki te taenga mai o nga tama a Iharaira.
41 Mibiya sila sa Bukid sa Hor ug nagkampo sa Zalmona.
A i turia e ratou i Maunga Horo, a noho ana i Taramona.
42 Mibiya sila gikan sa Zalmona ug nagkampo sa Punon.
I turia i Taramona, a noho ana i Punono.
43 Mibiya sila gikan sa Punon ug nagkampo sa Obot.
I turia i Punono, a noho ana i Opoto.
44 Mibiya sila sa Obot ug nagkampo sa Iye Abarim, nga nahimutang sa utlanan sa Moab.
I turia i Opoto, a noho ana i Iteaparimi, i nga rohe o Moapa.
45 Mibiya sila gikan sa Iye Abarim ug nagkampo sa Dibon Gad.
I turia i Iimi, a noho ana i Riponokara.
46 Mibiya sila sa Dibon Gad ug nagkampo sa Almon Diblathaim.
I turia i Riponokara, a noho ana i Aramono Ripirataima.
47 Mibiya sila sa Almon Diblataim ug nagkampo sa kabukiran sa Abarim, atbang sa Nebo.
I turia i Aramono Ripirataima, a noho ana i nga maunga o Aparimi, i te ritenga atu o Nepo.
48 Mibiya sila sa kabukiran sa Abarim ug nagkampo sa kapatagan sa Moab daplin sa Jordan sa Jerico.
I turia i nga maunga o Aparimi, a noho ana i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko.
49 Nagkampo sila daplin sa Jordan, gikan sa Bet Jeshimot padulong sa Abel Shittim nga sakop sa kapatagan sa Moab.
Na ka noho ratou ki te taha o Horano ki Peteietimoto, tae noa ki Aperehitimi, ki nga mania o Moapa.
50 Nakigsulti si Yahweh kang Moises sa kapatagan sa Moab daplin sa Jordan sa Jerico ug miingon,
I korero ano a Ihowa ki a Mohi i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko, i mea,
51 “Pakigsulti sa katawhan sa Israel ug sultihi sila, 'Sa dihang motabok kamo sa Jordan padulong sa yuta sa Canaan,
Korero ki nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou, E whiti koutou i Horano ki te whenua o Kanaana;
52 kinahanglang papahawaon ninyo ang nagpuyo nianang dapita. Kinahanglan nga gubaon ninyo ang tanan nilang kinulit nga mga larawan. Gub-a ninyo ang ilang mga tinunaw ug gihulma nga mga larawan ug lumpaga ang tanan nilang hataas nga mga dapit.
Na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa:
53 Kinahanglan nga panag-iyahon ninyo ang yuta ug puy-an kini, tungod kay gihatag ko kanang yutaa kaninyo aron panag-iyahon.
A ka tangohia te whenua e koutou, ka nohoia hoki: kua hoatu nei hoki e ahau te whenua kia nohoia e koutou.
54 Kinahanglan nga panag-iyahon ninyo ang yuta pinaagi sa ripa, sumala sa matag banay. Ang banay nga daghan ug sakop kinahanglan nga dako usab ang ilang madawat nga bahin sa yuta, ug ang banay nga gamay lamang ang ginsakpan gamay ra usab ang ilang madawat nga bahin sa yuta. Bisan asa maadto ang yuta sumala sa ripa, kanang yutaa mapanag-iya nianang maong banay. Mapanag-iya ninyo ang yuta sumala sa tribo sa inyong katigulangan.
Me rota ta koutou tuwha i te whenua hei kainga mo o koutou hapu: he nui, kia nui tona wahi, he iti, kia iti tona wahi: hei te wahi i tika ai tona rota te wahi mo tenei, mo tenei; kia rite ki nga iwi o o koutou matua te tuwhanga o o koutou wahi.
55 Apan kung dili ninyo papahawaon ang mga tawo nianang dapita, mamahimo silang sama sa puling sa inyong mga mata ug tunok sa inyong kilid. Lisodlisoron nila ang inyong kinabuhi sa yuta nga inyong pagapuy-an.
Ko tenei, ki te kahore e peia e koutou nga tangata whenua i to koutou aroaro; na hei koikoi i roto i o koutou kanohi nga mea o ratou e whakatoea e koutou, hei tumatakuru ano i o koutou kaokao, a ka whakatoi ratou i a koutou ki te whenua e noho a i koutou.
56 Ug kung unsa ang akong giplano nga buhaton sa maong katawhan, buhaton ko usab kaninyo.'”
Na, ko nga mea i whakaaro ahau hei meatanga ki a ratou, ka meatia e ahau ki a koutou.