< Nehemias 7 >

1 Sa dihang nahuman na ang pader ug napahiluna ko na ang mga pultahan, ug nakapili na ug mga magbalantay sa ganghaan, mga mag-aawit ug mga Levita,
Y LUEGO que el muro fué edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y Levitas,
2 gipiyal ko kang Hanani nga akong igsoon ang pagdumala sa Jerusalem, uban kang Hanania nga maoy nagdumala sa mga kota, tungod kay matinud-anon siya nga tawo ug adunay kahadlok sa Dios labaw sa kadaghanan.
Mandé á mi hermano Hanani, y á Hananías, príncipe del palacio de Jerusalem, (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos; )
3 Miingon ako kanila, “Ayaw abrihi ang mga ganghaan sa Jerusalem hangtod nga moinit ang adlaw. Samtang nagbantay pa ang mga tigbantay sa mga ganghaan, mahimo mong isarado ang mga pultahan ug alihan kini. Pagpili ug mga magbalantay gikan niadtong nagpuyo sa Jerusalem, ang pipila sa dapit diin napahiluna ang puy-anan sa mga guwardiya, ug ang uban sa atubangan sa ilang mga balay.”
Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que caliente el sol: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalem, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
4 Karon lapad ang siyudad ug dako, apan gamay lamang ang mga tawo sa sulod niini, ug wala pay mga balay nga natukod pag-usab.
Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
5 Ang akong Dios mao ang nagbutang sa akong kasingkasing sa pagtigom sa mga inila nga mga tawo, mga opisyal, ug ang mga katawhan aron ilista ang ilang mga pamilya. Nahikaplagan ko ang libro sa kaliwatan niadtong nakabalik ug una ug nakaplagan ang mga nahisulat niini.
Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
6 Mao kini ang mga tawo sa probinsya nga mitungas pagawas gikan sa pagkabihag niadtong mga gipangbihag ni Nebucadnezar ang hari sa Babilonia. Mibalik sila sa Jerusalem ug sa Juda, ang matag usa sa iyang kaugalingong lungsod.
Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá cada uno á su ciudad;
7 Miabot sila uban kang Zerubabel, Jeshua, Nehemias, Azaria, Raamia, Nahamani, Mordecai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ug Baana. Ang gidaghanon sa kalalakin-an sa Israel lakip ang mga mosunod.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardochêo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
8 Ang mga kaliwat ni Paros, 2, 172.
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
9 Ang mga kaliwat ni Shefatia, 372.
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
10 Ang mga kaliwat ni Ara, 652.
Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
11 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab, pinaagi sa mga kaliwat ni Jeshua ug Joab, 2, 818.
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Jesuá y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
12 Ang mga kaliwat ni Elam, 1, 254.
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
13 Ang mga kaliwat ni Zatu, 845.
Los hijos de Zattu, ochocientos cuarenta y cinco;
14 Ang mga kaliwat ni Zacai, 760.
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
15 Ang mga kaliwat ni Binui, 648.
Los hijos de Binnui, seiscientos cuarenta y ocho;
16 Ang mga kaliwat ni Bebai, 628.
Los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
17 Ang mga kaliwat ni Azgad, 2, 322.
Los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
18 Ang mga kaliwat ni Adonikam, 667.
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
19 Ang mga kaliwat ni Bigvai, 2, 067.
Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
20 Ang mga kaliwat ni Adin, 655.
Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
21 Ang mga kaliwat ni Ater, ni Hezekia, 98.
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
22 Ang mga kaliwat ni Hashum, 328.
Los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
23 Ang mga kaliwat ni Bezai, 324.
Los hijos de Besai, trescientos veinticuatro;
24 Ang mga kaliwat ni Harif, 112.
Los hijos de Hariph, ciento doce;
25 Ang mga kaliwat ni Gibeon, 95.
Los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
26 Ang katawhan nga gikan sa Betlehem ug Netofa, 188.
Los varones de Beth-lehem y de Netopha, ciento ochenta y ocho;
27 Ang katawhan nga gikan sa Anatot, 128.
Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
28 Ang katawhan sa Bet Azmavet, 42.
Los varones de Beth-azmaveth, cuarenta y dos;
29 Ang katawhan sa Kiriat Jearim, Kefira, ug Beerot, 743.
Los varones de Chîriath-jearim, Chephira y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
30 Ang katawhan sa Rama ug Geba, 621.
Los varones de Rama y de Gebaa, seiscientos veintiuno;
31 Ang katawhan sa Micmas, 122.
Los varones de Michmas, ciento veintidós;
32 Ang katawhan sa Betel ug Ai, 123.
Los varones de Beth-el y de Ai, ciento veintitrés;
33 Ang katawhan sa laing pang Nebo, 52.
Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos;
34 Ang katawhan sa lain pang Elam, 1, 254.
Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
35 Ang katawhan sa Harim, 320.
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
36 Ang katawhan sa Jerico, 345.
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
37 Ang katawhan sa Lod, Hadid, ug Ono, 721.
Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
38 Ang katawhan sa Senaa, 3, 930.
Los hijos de Senaa, tres mil novecientos y treinta.
39 Ang mga pari: sa kaliwatan ni Jedaya (sa panimalay ni Jeshua), 973.
Sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
40 Sa kaliwatan ni Imer, 1, 052.
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
41 Sa kaliwatan ni Pashur, 1, 247.
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
42 Sa kaliwatan ni Harim, 1, 017.
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
43 Ang mga Levita: sa mga kaliwat ni Jeshua, ni Kadmiel, ni Binui, ug ni Hodeva, 74.
Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
44 Ang mga mag-aawit: sa mga kaliwat ni Asaf, 148.
Cantores: los hijos de Asaph, ciento cuarenta y ocho.
45 Ang tigbantay sa mga ganghaan sa mga kaliwat ni Shalum, sa mga kaliwat ni Ater, sa mga kaliwat ni Talmon, sa mga kaliwat ni Akub, sa mga kaliwat ni Hatita, sa mga kaliwat ni Shobai, 138.
Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
46 Ang mga sulugoon sa templo: sa mga kaliwat ni Ziha, sa mga kaliwat ni Hasufa, sa mga kaliwat ni Tabaot,
Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
47 sa mga kaliwat ni Keros, sa mga kaliwat ni Sia, sa mga kaliwat ni Padon,
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
48 sa mga kaliwat ni Lebana, sa mga kaliwat ni Hagaba, sa mga kaliwat ni Shalmai,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 sa mga kaliwat ni Hanan, sa mga kaliwat ni Gidel, sa mga kaliwat ni Gahar.
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50 Sa mga kaliwat ni Reaya, sa mga kaliwat ni Rezin, sa mga kaliwat ni Nekoda,
Los hijos de Rehaía, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
51 sa mga kaliwat ni Gazam, sa mga kaliwat ni Uza, sa mga kaliwat ni Pasea,
Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
52 sa mga kaliwat ni Besai, sa mga kaliwat ni Meunim, sa mga kaliwat ni Nefushesim.
Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephisesim,
53 Sa mga kaliwat ni Bakbuk, sa mga kaliwat ni Hakufa, sa mga kaliwat ni Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacupha, los hijos de Harhur,
54 sa mga kaliwat ni Bazlit, sa mga kaliwat ni Mehida, sa mga kaliwat ni Harsha,
Los hijos de Baslith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
55 sa mga kaliwat ni Barkos, sa mga kaliwat ni Sisera, sa mga kaliwat ni Tema,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tema,
56 sa mga kaliwat ni Nezia, sa mga kaliwat ni Hatifa.
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
57 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ang mga kaliwat ni Soferet, ang mga kaliwat ni Perida,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
58 ang mga kaliwat ni Jaala, ang mga kaliwat ni Darkon, ang mga kaliwat ni Gidel,
Los hijos de Jahala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
59 ang mga kaliwat ni Shefatia, ang mga kaliwat ni Hatil, ang mga kaliwat ni Pokeret Hazebaim, ang mga kaliwat ni Amon.
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
60 Ang tanang mga sulugoon sa templo, ug ang kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon, miabot ug 392.
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
61 Mao kini ang mga tawo nga misubida gikan sa Tel Mela, Tel Harsha, Querub, Adon, ug Imer. Apan dili sila makapamatuod nga sila o ang pamilya sa ilang mga kaliwatan mga kaliwat gikan sa Israel:
Y estos son los que subieron de Telmelah, Tel-harsa, Chêrub, Addón, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
62 ang mga kaliwat ni Delaya, ang mga kaliwat ni Tobia, ug ang mga kaliwat ni Nekoda, 642.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
63 Kadtong gikan sa mga pari: ang mga kaliwat ni Habaya, Hakoz, ug Barzilai nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye ni Barzilai nga taga-Gilead ug gitawag sa ilang mga pangalan).
Y de los sacerdotes: los hijos de Habaías, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
64 Gipangita nila ang ilang mga listahan sumala niadtong mga nalista subay sa ilang kaliwatan, apan dili nila kini makaplagan, busa wala sila gilakip sa pagkapari ug giila sila nga hugaw.
Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
65 Unya miingon ang gobernador kanila nga kinahanglan nga dili sila tugotan sa pagkaon sa bahin sa pari nga gikan sa mga halad hangtod nga mouyon ang pari sa Urim ug Tumim.
Y díjoles el Tirsatha que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
66 Ang tibuok panagtigom miabot ug 42, 360,
La congregación toda junta era [de] cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
67 gawas sa ilang mga lalaki ug mga babaye nga sulugoon, nga mga 7, 337. Aduna silay 245 ka mag-aawit nga mga lalaki ug babaye.
Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 Ang ilang mga kabayo miabot ug 736 ang kadaghanon, ang ilang mga mula, 245,
Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69 ang ilang mga kamelyo, 435, ug ang ilang mga asno, 6, 720.
Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
70 Ang pipila gikan sa mga pangulo sa pamilya sa mga katigulangan naghatag ug mga gasa alang sa buluhaton. Ang gobernador mihatag ngadto sa panudlanan ug usa ka libo nga darics nga bulawan, 50 ka mga palanggana, ug 530 ka parianong mga bisti.
Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsatha dió para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
71 Ang pipila sa mga pangulo sa pamilya sa mga katigulangan mihatag ngadto sa panudlanan alang sa pagtrabaho ug 20, 000 ka darics nga bulawan ug 2, 200 ka mina nga plata.
Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
72 Ang nahibiling katawhan mihatag ug 20, 000 ka darics nga bulawan, ug 2, 000 ka mga mina nga plata, ug 67 ka parianong mga bisti.
Y lo que dió el resto del pueblo fué veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 Busa ang mga pari, mga Levita, ang mga magbalantay sa ganghaan, ang mga mag-aawit, ang pipila sa mga tawo, ang sulugoon sa templo, ug ang tanang mga Israel nagpuyo sa ilang mga siyudad. Sa ika-pitong bulan ang katawhan sa Israel napahiluna na sa ilang mga siyudad.”
Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Nethineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.

< Nehemias 7 >