< Mateo 20:18 >

18 “Tan-awa, mitungas na kita sa Jerusalem, ug ang Anak sa Tawo itugyan ngadto sa mga pangulong pari ug sa mga eskriba. Hukman nila siya sa kamatayon
Behold
Strongs:
Lexicon:
ἰδού
Greek:
ἰδοὺ
Transliteration:
idou
Context:
Next word

we go up
Strongs:
Lexicon:
ἀναβαίνω
Greek:
ἀναβαίνομεν
Transliteration:
anabainomen
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Jerusalem,
Strongs:
Lexicon:
Ἱεροσόλυμα
Greek:
Ἱεροσόλυμα,
Transliteration:
Hi'erosoluma
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Son
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱὸς
Transliteration:
huios
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπου
Transliteration:
anthrōpou
Context:
Next word

will be betrayed
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδοθήσεται
Transliteration:
paradothēsetai
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

chief priests
Strongs:
Lexicon:
ἀρχιερεύς
Greek:
ἀρχιερεῦσιν
Transliteration:
archiereusin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

scribes,
Strongs:
Lexicon:
γραμματεύς
Greek:
γραμματεῦσιν,
Transliteration:
grammateusin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they will condemn
Strongs:
Lexicon:
κατακρίνω
Greek:
κατακρινοῦσιν
Transliteration:
katakrinousin
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

to death
Strongs:
Lexicon:
θάνατος
Greek:
θανάτῳ
Transliteration:
thanatō
Context:
Next word

< Mateo 20:18 >