< Josue 12 >

1 Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga nabuntog sa mga kalalakin-an sa Israel. Giilog sa mga Israelita ang yuta sa sidlakang bahin sa Jordan diin didto mosubang ang adlaw, gikan sa walog sa Suba sa Arnon paingon sa Bukid sa Hermon, ug sa tibuok Araba ngadto sa sidlakan.
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Nagpuyo didto sa Hesbon si Sihon, nga hari sa mga Amorihanon. Siya ang nagdumala gikan sa Aroer, nga anaa didto sa utlanan sa pangpang sa Arnon gikan sa taliwala sa walog, ug ang katunga sa Gilead palugsong sa Suba sa Jabbok sa utlanan sa mga Amonihanon.
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 Si Sihon usab ang nagdumala sa Araba ngadto sa Dagat sa Cineret, ngadto sa sidlakan, paingon sa Dagat sa Araba (ang Dagat nga Asin) paingon sa sidlakan nga bahin, ang tanan nga paingon sa Bet Jesimot ug paingon sa habagatan nga bahin, ngadto sa tiilan sa mga bakilid sa Bukid sa Pisga.
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Si Og, ang hari sa Basan, usa sa nahibiling buhi nga kaliwat sa Refaim, nga nagpuyo sa Astarot ug sa Edrei.
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 Gidumalahan niya ang Bukid sa Hermon, Saleca, ug ang tibuok Basan, ngadto sa utlanan sa katawhan sa Gesuri ug sa Maacatihanon, ug katunga sa Gilead, ngadto sa utlanan ni Sihon, ang hari sa Hesbon.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 Si Moises nga alagad ni Yahweh, ug ang mga katawhan sa Israel nagbuntog kanila, ug gihatag ni Moises nga alagad ni Yahweh, ang yuta ingon nga mapanag-iya sa mga Reubenhanon, sa mga Gadihanon, ug ang katunga sa tribo ni Manases.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Mao kini ang mga hari sa yuta nga gibuntog ni Josue ug sa katawhan sa Israel sa kasadpang bahin sa Jordan, gikan sa Baal Gad sa walog nga duol sa Lebanon padulong sa Bukid sa Halak nga duol sa Edomea. Gihatag ni Josue ang yuta ngadto sa mga tribo sa Israel aron ilang panag-iyahon.
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 Gihatag niya kanila ang kabungtoran, ang kapatagan, ang Araba, ang daplin sa mga kabukiran, ang kamingawan, ug ang Negeb—ang yuta sa mga Hitihanon, Amorihanon, Canaanhon, Perisihanon, Hibihanon, ug mga Jebusihanon.
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 Lakip niini ang mga hari ang hari sa Jerico, ang hari sa Ai nga didto sa daplin sa Betel,
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 ang hari sa Jerusalem, ang hari sa Enaim,
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 ang hari sa Jarmut, ang hari sa Lakis,
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 ang hari sa Eglon, ang hari sa Gezer,
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 ang hari sa Dabir, ang hari sa Geder,
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 ang hari sa Horma, ang hari sa Arad,
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 ang hari sa Libna, ang hari sa Adulam,
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 ang hari sa Makeda, ang hari sa Betel,
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 Ang hari sa Tapua, ang hari sa Heper,
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 ang hari sa Afec, ang hari sa Lasaron,
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 ang hari sa Madon, ang hari sa Hazor,
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 ang hari sa Simron Meron, ang hari sa Acsaf,
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 ang hari sa Taanac,
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 ang hari sa Megido, ang hari sa Cades, ang hari sa Jokneam sa Carmel,
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 ang hari sa Dor sa Nafat Dor, ang hari sa Goyim sa Gilgal,
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 ug ang hari sa Tirsa. Adunay 31 tanan ka mga hari.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< Josue 12 >