< Job 35 >

1 Dugang pa niana mipadayon si Elihu sa pag-ingon,
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 “Nagtuo ka ba nga matarong kini sa dihang moingon ka, 'Ang akong katungod anaa diha sa Dios'?
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Kay nangutana ka, 'Unsa man ang gamit niini kanako' ug 'Mas maayo pa ba kung nakasala ako?'
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 Tubagon ko ikaw, ikaw ug ang imong mga higala.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Hangad sa kawanangan, ug tan-awa kini; tan-awa ang kawanangan, nga mas taas kanimo.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Kung nakasala ka, unsa man nga pagsakit ang imong mabuhat sa Dios? Kung ang imong kalapasan gipatong-patong, unsa man ang imong mabuhat kaniya?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Kung ikaw matarong, unsa man ang imong mahatag kaniya? Unsa man ang iyang madawat gikan sa imong kamot?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Ang imong pagkadaotan tingali makapasakit ug tawo, ingon nga ikaw tawo usab, ug ang imong pagkamatarong makaayo sa anak nga lalaki sa ubang tawo.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 Tungod sa daghang buhat sa pagdaogdaog, nanghilak ang katawhan; nagpakitabang sila gikan sa mga bukton sa mga kusgang lalaki.
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 Apan walay usa nga miingon, 'Hain man ang Dios nga akong Magbubuhat, nga naghatag ug mga alawiton panahon sa kagabhion,
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 nga nagtudlo kanato labaw pa sa iyang pagtudlo sa mga bangis nga mananap sa kalibotan, ug ang naghimo kanato nga mas maalamon kaysa sa mga kalanggaman sa kawanangan?'
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Didto nagtuaw sila, apan wala mihatag ug tubag ang Dios tungod sa garbo sa daotang mga lalaki.
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Sigurado gayod nga dili dunggon sa Dios ang pagtuaw sa buangbuang; ang Makagagahom dili gayod mamati niana.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 Unsa pa kaha kamo nga mosangpit kaniya nga nag-ingon nga wala kamo makakita kaniya, mao kana ang inyong kahimtang diha kaniya, ug kamo nagpaabot kaniya!
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 Dili gayod niya kamo tubagon kung moingon kamo nga dili gayod niya silotan ang si bisan kinsa diha sa kasuko, ug dili siya magtagad ug maayo mahitungod sa garbo sa mga tawo.
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Busa giablihan ni Job ang iyang baba aron lamang sa pagsulti ug binuang; nagtigom siya ug mga pulong nga walay kahibalo.”
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.

< Job 35 >