< Job 26 >
1 Unya mitubag si Job ug miingon,
And Job answers and says:
2 “Giunsa nimo pagtabang kadtong tawo nga walay gahom! Giunsa nimo pagluwas ang bukton nga walay kusog!
“How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Giunsa man nimo pagtambag kadtong walay kaalam ug pagpahibalo kaniya sa maayong kahibalo!
How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
4 Kang kinsa man nga panabang ang mga pulong nga imong gipanulti? Kang kinsa man nga espiritu ang migawas gikan kanimo?
With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
5 Nagkurog ang patay ilawom sa katubigan, ug kadtong nagpuyo uban kanila.
The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
6 Ang Sheol hubo atubangan sa Dios; bisan pa ang pagkaguba walay tabon batok kaniya. (Sheol )
Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
7 Giinat niya ang amihan ibabaw sa kawanangan ug gisab-it ang kalibotan sa wala.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
8 Gibugkos niya ang katubigan sa iyang baga nga mga panganod, apan ang mga panganod wala magisi diha kanila.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
9 Gitabonan niya ang panagway sa bulan ug gipakatag ang iyang mga panganod niini.
Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
10 Gikulit niya ang lingin nga utlanan ibabaw sa katubigan sama sa linya taliwala sa kahayag ug kangitngit.
He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
11 Ang mga haligi sa langit magkurog ug nahibulong sa iyang pagbadlong.
Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Gipahunong niya ang dagat sa iyang gahom; pinaagi sa iyang panabot gigupok niya si Rahab.
By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
13 Pinaagi sa iyang gininhawa, gihawanan niya ang kalangitan sa bagyo; ang kalangitan nahawanan sa bagyo; nitusok ang iyang kamot sa mikagiw nga bitin.
He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
14 Tan-awa, kini tipik lamang sa iyang mga pamaagi; unsa kagamay sa hunghong nga madungog nato kaniya! Kinsa man ang makasabot sa dalugdog sa iyang gahom?”
Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”