< Job 26 >

1 Unya mitubag si Job ug miingon,
Then Job answered, and said:
2 “Giunsa nimo pagtabang kadtong tawo nga walay gahom! Giunsa nimo pagluwas ang bukton nga walay kusog!
Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
3 Giunsa man nimo pagtambag kadtong walay kaalam ug pagpahibalo kaniya sa maayong kahibalo!
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
4 Kang kinsa man nga panabang ang mga pulong nga imong gipanulti? Kang kinsa man nga espiritu ang migawas gikan kanimo?
Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
5 Nagkurog ang patay ilawom sa katubigan, ug kadtong nagpuyo uban kanila.
Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
6 Ang Sheol hubo atubangan sa Dios; bisan pa ang pagkaguba walay tabon batok kaniya. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and there is no covering for destruction. (Sheol h7585)
7 Giinat niya ang amihan ibabaw sa kawanangan ug gisab-it ang kalibotan sa wala.
He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Gibugkos niya ang katubigan sa iyang baga nga mga panganod, apan ang mga panganod wala magisi diha kanila.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
9 Gitabonan niya ang panagway sa bulan ug gipakatag ang iyang mga panganod niini.
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
10 Gikulit niya ang lingin nga utlanan ibabaw sa katubigan sama sa linya taliwala sa kahayag ug kangitngit.
He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
11 Ang mga haligi sa langit magkurog ug nahibulong sa iyang pagbadlong.
The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
12 Gipahunong niya ang dagat sa iyang gahom; pinaagi sa iyang panabot gigupok niya si Rahab.
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
13 Pinaagi sa iyang gininhawa, gihawanan niya ang kalangitan sa bagyo; ang kalangitan nahawanan sa bagyo; nitusok ang iyang kamot sa mikagiw nga bitin.
His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
14 Tan-awa, kini tipik lamang sa iyang mga pamaagi; unsa kagamay sa hunghong nga madungog nato kaniya! Kinsa man ang makasabot sa dalugdog sa iyang gahom?”
Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?

< Job 26 >