< Job 26 >

1 Unya mitubag si Job ug miingon,
But Job answered and said,
2 “Giunsa nimo pagtabang kadtong tawo nga walay gahom! Giunsa nimo pagluwas ang bukton nga walay kusog!
To whom dost thou attach thyself, or whom art thou going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
3 Giunsa man nimo pagtambag kadtong walay kaalam ug pagpahibalo kaniya sa maayong kahibalo!
To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power?
4 Kang kinsa man nga panabang ang mga pulong nga imong gipanulti? Kang kinsa man nga espiritu ang migawas gikan kanimo?
To whom hast thou uttered words? and whose breath is it that has come forth from thee?
5 Nagkurog ang patay ilawom sa katubigan, ug kadtong nagpuyo uban kanila.
Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
6 Ang Sheol hubo atubangan sa Dios; bisan pa ang pagkaguba walay tabon batok kaniya. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol h7585)
7 Giinat niya ang amihan ibabaw sa kawanangan ug gisab-it ang kalibotan sa wala.
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
8 Gibugkos niya ang katubigan sa iyang baga nga mga panganod, apan ang mga panganod wala magisi diha kanila.
binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it.
9 Gitabonan niya ang panagway sa bulan ug gipakatag ang iyang mga panganod niini.
He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
10 Gikulit niya ang lingin nga utlanan ibabaw sa katubigan sama sa linya taliwala sa kahayag ug kangitngit.
He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
11 Ang mga haligi sa langit magkurog ug nahibulong sa iyang pagbadlong.
The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
12 Gipahunong niya ang dagat sa iyang gahom; pinaagi sa iyang panabot gigupok niya si Rahab.
He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
13 Pinaagi sa iyang gininhawa, gihawanan niya ang kalangitan sa bagyo; ang kalangitan nahawanan sa bagyo; nitusok ang iyang kamot sa mikagiw nga bitin.
And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
14 Tan-awa, kini tipik lamang sa iyang mga pamaagi; unsa kagamay sa hunghong nga madungog nato kaniya! Kinsa man ang makasabot sa dalugdog sa iyang gahom?”
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?

< Job 26 >