< Job 26 >
1 Unya mitubag si Job ug miingon,
Then Job answered:
2 “Giunsa nimo pagtabang kadtong tawo nga walay gahom! Giunsa nimo pagluwas ang bukton nga walay kusog!
“How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
3 Giunsa man nimo pagtambag kadtong walay kaalam ug pagpahibalo kaniya sa maayong kahibalo!
How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
4 Kang kinsa man nga panabang ang mga pulong nga imong gipanulti? Kang kinsa man nga espiritu ang migawas gikan kanimo?
To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
5 Nagkurog ang patay ilawom sa katubigan, ug kadtong nagpuyo uban kanila.
The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
6 Ang Sheol hubo atubangan sa Dios; bisan pa ang pagkaguba walay tabon batok kaniya. (Sheol )
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol )
7 Giinat niya ang amihan ibabaw sa kawanangan ug gisab-it ang kalibotan sa wala.
He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
8 Gibugkos niya ang katubigan sa iyang baga nga mga panganod, apan ang mga panganod wala magisi diha kanila.
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
9 Gitabonan niya ang panagway sa bulan ug gipakatag ang iyang mga panganod niini.
He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
10 Gikulit niya ang lingin nga utlanan ibabaw sa katubigan sama sa linya taliwala sa kahayag ug kangitngit.
He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
11 Ang mga haligi sa langit magkurog ug nahibulong sa iyang pagbadlong.
The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
12 Gipahunong niya ang dagat sa iyang gahom; pinaagi sa iyang panabot gigupok niya si Rahab.
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
13 Pinaagi sa iyang gininhawa, gihawanan niya ang kalangitan sa bagyo; ang kalangitan nahawanan sa bagyo; nitusok ang iyang kamot sa mikagiw nga bitin.
By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
14 Tan-awa, kini tipik lamang sa iyang mga pamaagi; unsa kagamay sa hunghong nga madungog nato kaniya! Kinsa man ang makasabot sa dalugdog sa iyang gahom?”
Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”