< Job 17 >

1 Ang akong espiritu naluya na, ang akong mga adlaw nahurot na; ang lubnganan andam na alang kanako.
Дух се мој квари, дана мојих нестаје; гробови су моји.
2 Nakasiguro ako nga adunay mangyubit kanako; ang akong mata kinahanglan kanunay gayod makakita sa ilang pagpanghagit.
Код мене су ругачи, и око моје проводи ноћи у јаду који ми задају.
3 Paghatag na karon sa bayad, pangakohon mo ako uban ang imong kaugalingon; kinsa pa man didto ang makatabang kanako?
Дај ми ко ће јамчити код Тебе; ко је тај који ће се руковати са мном?
4 Kay ikaw, O Dios, ang nagtabon sa ilang kasingkasing gikan sa salabotan; busa, dili ka motuboy kanila labaw pa kay kanako.
Јер си од њиховог срца сакрио разум; зато их нећеш узвисити.
5 Siya nga nagbudhi sa iyang mga higala alang sa usa ka ganti, ang mga mata sa iyang mga anak mangapakyas.
Ко ласка пријатељима, његовим ће синовима очи посахнути.
6 Apan gihimo niya ako nga yubitanan sa mga tawo; giluwaan nila ang akong nawong.
Учинио је од мене причу народима, и постао сам бубњање међу њима.
7 Ang akong mga mata mihalap usab tungod sa kasubo; ang tanang bahin sa akong lawas sama na kapayat sa mga anino.
Потамнело је око моје од јада, и сви уди моји посташе као сен.
8 Ang mga tawong matarong natingala niini; ang tawong walay sala mao ang mobatok sa mga tawong walay dios.
Зачудиће се томе прави, и безазлени ће устати на лицемере.
9 Ang tawong matarong magapadayon sa iyang dalan; siya nga hinlo ang mga kamot magatubo sa kalig-on pa gayod.
Али ће се праведник држати свог пута, и ко је чистих руку већма ће ојачати.
10 Apan alang kaninyong tanan, karon duol kamo; wala akoy nakita nga maalamong tawo taliwala kaninyo.
А ви вратите се свиколики и ходите; нећу наћи мудра међу вама.
11 Ang akong mga adlaw nanglabay na; ang akong mga laraw nangakawang na. Ingon man ang mga pangandoy sa akong kasingkasing...
Дани моји прођоше, мисли моје покидаше се, што имах у срцу.
12 Kining mga tawhana, kining mga mabiaybiayon, nag-usab sa gabii ngadto sa adlaw; ang kahayag haduol na sa kangitngit.
Од ноћи начинише дан, и светлост је близу мрака.
13 Sanglit gitan-aw ko na ang Sheol ingon nga akong pinuy-anan; tungod kay gibukhad ko na ang akong higdanan sa kangitngit; (Sheol h7585)
Да бих се надао, гроб ће ми бити кућа; у тами ћу прострети постељу себи. (Sheol h7585)
14 sanglit nag-ingon na ako sa bung-aw, 'Ikaw mao ang akong amahan,' ug sa ulod, 'Ikaw mao ang akong inahan o ang akong igsoong babaye,'
Гробу вичем: Ти си отац мој; црвима: Ти си мати моја, ти си сестра моја.
15 nan asa may akong paglaom? Alang sa akong paglaom, kinsa pa may makakita niana?
И где је сада надање моје? Моје надање ко ће видети?
16 Mouban ba kanako ang paglaom paingon sa ganghaan sa Sheol sa dihang mopadulong kita sa abug?” (Sheol h7585)
У гроб ће сићи, починуће са мном у гробу. (Sheol h7585)

< Job 17 >