< Genesis 5 >
1 Mao kini ang listahan sa mga kaliwat ni Adan. Sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo, gibuhat niya sila nga sama kaniya.
This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
2 Gibuhat niya sila nga lalaki ug babaye. Gipanalanginan niya sila ug ginganlan sila ug tawo sa dihang sila gibuhat.
Male and female, created he them, —and blessed them, and called their name Adam, in the day they were created.
3 Sa dihang nagpangidaron na si Adan ug 130 ka tuig, nahimo siyang amahan sa anak nga lalaki nga sama kaniya, sunod sa iyang panagway ug ginganlan niya siya ug Set.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his likeness after his image, —and called his name Seth:
4 Human si Adan nahimong amahan ni Set, nagkinabuhi pa siya ug 800 ka tuig. Ug nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and the days of Adam, after he begat Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters.
5 Si Adan nagkinabuhi ug 930 ka tuig, ug unya siya namatay.
So all the days of Adam which he lived, were nine hundred and thirty years, —and he died.
6 Sa dihang nagpangidaron na si Set ug 105 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enos.
And Seth lived a hundred and five years, —and begat Enosh:
7 Human siya nahimong amahan ni Enos, nagkinabuhi pa siya ug 807 ka tuig ug nahimong amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Seth lived, after he begat Enosh, eight hundred and seven years, —and begat sons and daughters:
8 Nagkinabuhi si Set ug 912 ka tuig, ug unya siya namatay.
and all the days of Seth were, nine hundred and I twelve years, —and he died.
9 Sa dihang nagpangidaron na si Enos ug 90 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Kenan.
And Enosh lived ninety years, —and begat Kenan;
10 Human siya nahimong amahan ni Kenan, nagkinabuhi pa si Enos ug 815 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Enosh lived after he begat Kenan, eight hundred and fifteen years, —and begat sons and daughters;
11 Si Enos nagkinabuhi ug 905 ka tuig, ug unya siya namatay.
and all the days of Enosh were nine hundred and five years, —and he died.
12 Sa dihang nagpangidaron na si Kenan ug 70 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Mahalalel.
And Kenan, lived seventy years, —and begat Mahalalel;
13 Human siya nahimong amahan ni Mahalalel, nagkinabuhi pa si Kenan sulod sa 840 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Kenan lived after he begat Mahalalel, eight hundred and forty years, —and begat sons and daughters;
14 Si Kenan nagkinabuhi ug 910 ka tuig, ug unya siya namatay.
and all the days of Kenan were, nine hundred and ten years, —and he died.
15 Sa dihang nagpangidaron na si Mahalalel ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Jared.
And Mahalalel lived sixty-five years, —and begat Jared;
16 Human siya nahimong amahan ni Jared, nagkinabuhi si Mahalalel sulod sa 830 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Mahalalel lived after he begat Jared, eight hundred and thirty years, —and begat sons and daughters;
17 Nagkinabuhi si Mahalalel ug 895 ka tuig, ug unya siya namatay.
and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety-five years, —and he died.
18 Sa dihang nagpangidaron na si Jared ug 162 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Enoc.
And Jared lived, a hundred and sixty-two years, and begat Enoch;
19 Human siya nahimong amahan ni Enoc, nagkinabuhi pa si Jared ug 800 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Jared lived after he begat Enoch, eight hundred years, —and begat sons and daughters;
20 Nagkinabuhi si Jared ug 962 ka tuig, ug unya siya namatay.
and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, —and he died.
21 Sa dihang nagpangidaron na si Enoc ug 65 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Metusela.
And Enoch lived sixty-five years, —and begat Methuselah;
22 Naglakaw si Enoc uban sa Dios sulod sa 300 ka tuig human siya nahimong amahan ni Metusela. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, —and begat sons and daughters;
23 Nagkinabuhi si Enoc ug 365 ka tuig.
and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years;
24 Si Enoc naglakaw uban sa Dios, ug unya nawala siya, kay gikuha man siya sa Dios.
and Enoch walked with God, —and was not for God had taken him.
25 Sa dihang nagpangidaron na si Metusela ug 187 ka tuig, nahimo siyang amahan ni Lamec.
And Methuselah lived, a hundred and eighty-seven years, —and begat Lamech;
26 Human siya nahimong amahan ni Lamec, si Metusela nagkinabuhi pa ug 782 ka tuig. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
and Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred and eighty-two years, —and begat sons and daughters;
27 Si Metusela nagpangidaron ug 969 ka tuig. Unya siya namatay.
and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years, —and he died.
28 Sa dihang nagpangidaron na si Lamec ug 182 ka tuig, nahimo siyang amahan sa usa ka anak nga lalaki.
And Lamech lived, a hundred and eighty-two years, —and begat a son;
29 Ginganlan niya siya ug Noe, nga nag-ingon, “Siya maoy maghatag kanato ug kapahulayan gikan sa atong mga pagpaningkamot ug gikan sa kahago sa atong mga kamot, nga mao ang angay natong buhaton tungod sa yuta nga gitunglo ni Yahweh.”
and he called his name Noah saying, —This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
30 Nagkinabuhi si Lamec ug 595 ka tuig human siya nahimong amahan ni Noe. Nahimo siyang amahan sa daghan pang anak nga mga lalaki ug mga babaye.
And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred and ninety-five years, —and begat sons and daughters;
31 Nagkinabuhi si Lamec ug 777 ka tuig. Unya siya namatay.
and all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, —and he died.
32 Human sa pagkinabuhi ni Noe ug 500 ka tuig, nahimo siyang amahan nila Sem, Ham, ug Jafet.
And Noah was five hundred years old, —and Noah begat Shem, Ham and Japheth.