< Esdras 2 >

1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 si Nesia, ug si Hatifa.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Esdras 2 >