< Esdras 2 >
1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
Joras barn: ett hundra tolv;
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
Gibbars barn: nittiofem;
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
männen från Netofa: femtiosex;
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
Nebos barn: femtiotvå;
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 si Nesia, ug si Hatifa.
Nesias barn, Hatifas barn.
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.