< Esdras 2 >

1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
Ятэ оамений дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, ши ануме ачея пе каре ый луасе Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, робь ла Бабилон, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
Ау плекат ку Зоробабел, Иосуа, Неемия, Серая, Реелая, Мардохеу, Билшан, Миспар, Бигвай, Рехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
фиий луй Арах, шапте суте шаптезечь ши чинч;
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте дойспрезече;
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
фиий луй Зату, ноуэ суте патрузечь ши чинч;
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
фиий луй Бани, шасе суте патрузечь ши дой;
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши трей;
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
фиий луй Азгад, о мие доуэ суте доуэзечь ши дой;
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шасе;
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
фиий луй Бигвай, доуэ мий чинчзечь ши шасе;
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
фиий луй Адин, патру суте чинчзечь ши патру;
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши трей;
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
фиий луй Иора, о сутэ дойспрезече;
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
фиий луй Хашум, доуэ суте доуэзечь ши трей;
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
фиий луй Гибар, ноуэзечь ши чинч;
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
фиий Бетлеемулуй, о сутэ доуэзечь ши трей;
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
оамений дин Нетофа, чинчзечь ши шасе;
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
фиий Азмаветулуй, патрузечь ши дой;
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
фиий Кириат-Аримулуй, Кефирей ши Бееротулуй, шапте суте патрузечь ши трей;
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
фиий Рамей ши ай Гебей, шасе суте доуэзечь ши уну;
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
оамений дин Бетел ши Ай, доуэ суте доуэзечь ши трей;
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
оамений дин Небо, чинчзечь ши дой;
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
фиий Магбишулуй, о сутэ чинчзечь ши шасе;
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
оамений дин Лод, Хадид ши Оно, шапте суте доуэзечь ши чинч;
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
фиий Иерихонулуй, трей суте патрузечь ши чинч;
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
фиий луй Сенаа, трей мий шасе суте трейзечь.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
Преоць: фиий луй Иедаея, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
Левиць: фиий луй Иосуа ши Кадмиел, дин фиий луй Ходавия, шаптезечь ши патру.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ доуэзечь ши опт.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
Фиий ушиерилор: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, де тоць о сутэ трейзечь ши ноуэ.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
Служиторий Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
фиий луй Керос, фиий луй Сиаха, фиий луй Падон,
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Акуб,
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
фиий луй Хагаб, фиий луй Шамлай, фиий луй Ханан,
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
фиий луй Гидел, фиий луй Гахар, фиий луй Реая,
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
фиий луй Рецин, фиий луй Некода, фиий луй Газам,
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
фиий луй Уза, фиий луй Пасеах, фиий луй Бесай,
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
фиий луй Асна, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефусим,
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
фиий луй Бацлут, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
54 si Nesia, ug si Hatifa.
фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перуда,
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Ами.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон ерау трей суте ноуэзечь ши дой.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
Ятэ чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адан, дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса лор пэринтяскэ ши нямул ка сэ факэ довада кэ ерау дин Исраел.
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте чинчзечь ши дой.
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
Ши динтре фиий преоцилор: фиий луй Хабая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
Шь-ау кэутат ынсемнаря ын кэрциле спицелор де ням, дар н-ау гэсит-о. Де ачея, ау фост ындепэртаць де ла преоцие
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче лукрурь прясфинте пынэ кынд ун преот ва ынтреба пе Урим ши Тумим.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
Тоатэ адунаря ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Ынтре ей, се афлау доуэ суте де кынтэрець ши кынтэреце.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
Уний капь де фамилие, ла вениря лор ла Каса Домнулуй ын Иерусалим, ау адус дарурь де бунэвое пентру Каса луй Думнезеу, ка с-о ашезе дин ноу пе локул унде фусесе.
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
Ау дат ла вистиерия лукрэрий, дупэ мижлоачеле лор, шайзечь ши уна де мий де даричь де аур, чинч мий де мине де арӂинт ши о сутэ де хайне преоцешть.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
Преоций ши левиций, оамений дин попор, кынтэреций, ушиерий ши служиторий Темплулуй с-ау ашезат ын четэциле лор. Тот Исраелул а локуит ын четэциле луй.

< Esdras 2 >