< Esdras 2 >
1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
Synów Jory – stu dwunastu;
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 si Nesia, ug si Hatifa.
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.