< Esdras 2 >
1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
Sakkais barn, syv hundre og seksti;
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
Banis barn, seks hundre og to og firti;
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
Adins barn, fire hundre og fire og femti;
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
Joras barn, hundre og tolv;
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
Gibbars barn, fem og nitti;
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
Netofas menn, seks og femti;
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
Asmavets barn, to og firti;
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
Nebos barn, to og femti;
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
Magbis' barn, hundre og seks og femti;
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
Harims barn, tre hundre og tyve;
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
Immers barn, tusen og to og femti;
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
Harims barn, tusen og sytten.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
54 si Nesia, ug si Hatifa.
Nesiahs barn, Hatifas barn.
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.