< Esdras 2 >

1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
54 si Nesia, ug si Hatifa.
υἱοὶ Νασουε υἱοὶ Ατουφα
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν

< Esdras 2 >