< Esdras 2 >
1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
die Söhne Sephatjas: 372;
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
die Söhne Arahs; 775.
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
die Söhne Elams: 1254;
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
die Söhne Satthus: 945;
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
die Söhne Sakkais: 760;
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
die Söhne Banis: 642;
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
die Söhne Bebais: 623;
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
die Söhne Asgads: 1222;
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
die Söhne Adonikams: 666;
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
die Söhne Bigvais: 2056;
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
die Söhne Adins: 454;
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
die Söhne Bezais: 323;
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
die Söhne Jorahs: 112;
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
die Söhne Hasmus: 223;
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
die Söhne Gibbars: 95;
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
die Söhne Bethlehems: 123;
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
die Männer Netophas: 56;
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
die Männer Anatots: 128;
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
die Söhne Asmavets: 42;
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
die Männer von Michmas: 122;
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
die Söhne Nebos: 52;
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
die Söhne Magbis: 156;
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
die Söhne Harims: 320;
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
die Leute von Jericho: 345;
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
die Söhne Senaas: 3630.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
die Söhne Immers: 1052;
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
die Söhne Pashurs: 1247;
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
die Söhne Harims: 1017.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 si Nesia, ug si Hatifa.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.