< Esdras 2 >

1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
the descendants of Parosh, 2,172;
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
the descendants of Shephatiah, 372;
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
the descendants of Arah, 775;
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
the descendants of Elam, 1,254;
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
the descendants of Zattu, 945;
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
the descendants of Zaccai, 760;
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
the descendants of Bani, 642;
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
the descendants of Bebai, 623;
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
the descendants of Azgad, 1,222;
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
the descendants of Adonikam, 666;
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
the descendants of Bigvai, 2,056;
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
the descendants of Adin, 454;
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
the descendants of Bezai, 323;
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
the descendants of Jorah, 112;
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
the descendants of Hashum, 223;
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
the descendants of Gibbar, 95;
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
the men of Bethlehem, 123;
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
the men of Netophah, 56;
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
the men of Anathoth, 128;
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
the descendants of Azmaveth, 42;
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
the men of Ramah and Geba, 621;
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
the men of Michmash, 122;
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
the men of Bethel and Ai, 223;
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
the descendants of Nebo, 52;
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
the descendants of Magbish, 156;
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
the descendants of the other Elam, 1,254;
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
the descendants of Harim, 320;
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
the men of Jericho, 345;
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
and the descendants of Senaah, 3,630.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
the descendants of Immer, 1,052;
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
the descendants of Pashhur, 1,247;
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
and the descendants of Harim, 1,017.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
The singers: the descendants of Asaph, 128.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
54 si Nesia, ug si Hatifa.
the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
The whole assembly numbered 42,360,
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
They had 736 horses, 245 mules,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
435 camels, and 6,720 donkeys.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.

< Esdras 2 >