< Exodo 27 >

1 Paghimo kamo ug halaran nga akasya, nga lima ka cubit ang gitas-on ug lima ka cubit ang gilapdon. Ang halaran kinahanglan kwadrado ug tulo ka cubit ang gihabugon.
Chule maicham ding'a thinggi thing naman chah ding, maicham chu bempel'a kisem hi ding, hichu tong nga'a sao hiding, maicham chu abem pilla kisem hiding, asan lam vang chu tong thumma kisem ding ahi.”
2 Butangi kini ug sungaysungay sa upat ka eskina nga sama sa sungay sa torong baka. Ang sungaysungay kinahanglan himoon unay gihapon sa halaran, ug haklapi kini ug bronse.
Maicham gol'a pang ding'a aki li na sem ding, aki sese chu maicham toh kigom khom cheh ding, hiche aki chengse chu sana'a natom jolsel ding ahi.
3 Paghimo kamo ug mga kasangkapan alang sa halaran: ang sudlanan sa abo, ug ang mga pala, ang mga panaksan, ang mga tinidor alang sa karne, ug ang sudlanan sa baga. Himoa ninyo kining mga kasangkapan gamit ang bronse.
Vutvam ho lo doh nading'a bel phabep khat na sem ding, khe keh jong phabep khat nasui ding, twibel jong chule sumkhe jong nasem ding khangbel phabep khat jong nasem ding, manchah thilkeu jouse chu aboncha sum eng jeng a kisem hicheh cheh ding ahi.
4 Himoa ang rehas nga bronse alang sa halaran. Himoa ang mga liningin nga bronse alang sa upat ka eskina sa rehas.
Maicham'a pansa ding chu kipheh chah kheh khat nasem ding, hichu len pheh'a kipheh chah kheh bang a na sem ma achunga chu sum eng koli jen na koi ding ahiye.
5 Kinahanglan ibutang ninyo ang rehas sulod sa halaran gikan sa tungatunga niini hangtod sa ubos.
Hichu maicham thinggi jol noija chu na koi ding, hitia chu lenpheh'a kipeh chah kheh chu akimlai tah'a hung kijung lhah ding ahiye.
6 Himoa ninyo ang mga dayonganan alang sa halaran, gamit ang kahoy nga akasya, ug kinahanglan haklapan ninyo kini ug bronse.
Maicham putna ding'a moljol ni nasem ding hichu thinggi jeng na sem ding aboncha sana'a na tom jolsel ding ahi.
7 Isuksok ang dayonganan sa mga liningin, ug ang dayonganan kinahanglan ipahimutang sa isigkakilid nga bahin sa halaran aron madayongan kini.
8 Kinahanglan himoon nimo ang halaran nga may haw-ang, gamit ang mga tabla. Kinahanglan himoon mo kini sa pamaagi nga gipakita kanimo didto ibabaw sa bukid.
Hichu thingpel tabang'a nasem ding, alai nahom sah ding, molsang lama na kimusah bang a aboncha na bol sohkei ding ahi.
9 Kinahanglan himoon ninyo ang hawanan alang sa tabernakulo. Kinahanglan adunay mga tabil sa habagatang bahin sa hawanan, mga tabil sa pinong lino nga linubid nga may gitas-on nga 100 ka cubit.
Houbuh munlaise chu pal naget khum cheh cheh ding, lhang lama pang ding pondal kikhai lha chengse chu tupat pon nemma kikhong hiding hichu pondal tong jakhat a sao naman chah ding ahi.
10 Ang mga tabil kinahanglan adunay 20 ka haligi, uban sa 20 ka bronse nga sukaranan. Kinahanglan usab nga adunay mga kaw-itanan nga ibutang sa haligi, ug lakip na ang mga hikot nga plata.
Akikhai lhah na ding khom jong agomma somni hiding, aboncha keija sum eng jeng'a kisem hiding ahiye. Akhompi'a pang ding le aning lah'a chengse vang chu aboncha dangka a kisem cheh cheh hi ding ahi.
11 Sama usab sa amihanang bahin, kinahanglan adunay tabil nga 100 ka cubit ang gitas-on uban sa 20 ka mga haligi, 20 ka mga bronse nga sukaranan, mga kaw-itanan nga gibutang sa haligi, ug ang mga hikot nga hinimo sa plata.
Pal kigen sah lamse'a chu pondal na khai lhung kei ding, aboncha sum eng jeng jakhat'a kikhai lha'a nasem ding, akhom ning dung'a pang thih koi chengse le alutom ho jouse aboncha dangka'a na sem peh ding ahi.
12 Diha sa hawanan sa kasadpang bahin kinahanglan adunay tabil nga 50 ka cubit ang gitas-on. Kinahanglan adunay napulo ka mga haligi ug napulo ka mga sukaranan.
Nilhum lama pang pal kigen avaiya um chengse chu somnga jeng na khailhah ding, khompi som khat se chu atunlut nadinga somkhat cheh kisem ding ahi.
13 Ang hawanan usab sa sidlakang bahin kinahanglan 50 ka cubit ang gitas-on.
Nisom lama pal kigen maiya chu avai lang pang tong somnga nasem ding ahi.
14 Ang mga tabil sa pikas kilid sa pultahan, kinahanglan may gitas-on nga 50 ka cubit. Kinahanglan adunay tulo ka haligi ug tulo ka sukaranan.
Kelkot'a pat alang khat sese a pondal vangchu tong som le tong nga'a sao ding, atun nading khom phung thum toh khomko thum hitha teitei ding ahi.
15 Sa pikas kilid usab kinahanglan adunay mga tabil nga 15 ka cubit ang gitas-on. Kinahanglan aduna usab kini tulo ka haligi ug tulo ka sukaranan.
Alang khat'a pang ding pondal jonchu tong som le tong nga hiding, akhom pi phung thum jaona atunna ding thum toh hitha ding ahi.
16 Diha sa pultahan sa hawanan kinahanglan ang tabil may gitas-on nga 20 ka cubit. Ang tabil kinahanglan hinimo sa pinong lino nga panapton nga asul, tapul, ug pula nga hinimo sa tigburda. Kinahanglan adunay kini upat ka haligi uban sa upat ka sukaranan.
Kelkot'a pang ding pondal chu tong somni jen hiding, pon sen-ao thim leh pondup chule ponsandup thim hichu tupet pon nemma ki khong hi ding, hichu phatah'a na jep pol cheh cheh diu ahiye.
17 Ang tanan nga haligi sa hawanan kinahanglan adunay mga hikot nga plata, mga kaw-itanan nga palata, ug mga sukaran nga bronse.
Pal kiget'na a pang khom jouse chu aboncha dangka jeng'a na jep ding, khom phung chengse vang chu sum eng'a kijem hiding ahi.
18 Ang gitas-on sa hawanan kinahanglan 100 ka cubit, 50 ka cubit ang gilapdon, ug lima ka cubit ang gihabugon uban ang pinong linong panapton nga mga tabil, ug mga sukaranan nga bronse.
Pal kigen chu tong jakhat lhing ding, a vailam chu tong somnga jen hi ding, asan lam vang chu tong nga hi ding ahiye; hichengse chu aboncha tupat pon nemma ki khong jeng kikhai lha ding ahi.
19 Ang tanan nga mga kasangkapan nga gamiton sa tabernakulo, ug ang tanang ugsok sa tolda alang sa tabernakulo ug sa hawanan kinahanglan hinimo sa bronse.
Hiche thil manchah jouse chu aboncha keiya, thil khaina jouse hihen lang, pal geiya ki khailha ding jouse hi jong le abon chakeija sum-eng jeng'a kisem naman chah diu ahiye.
20 Kinahanglan nga sugoon mo ang mga Israelita sa pagdala ug lunsayng lana sa olibo, ug gipuga, alang sa mga suga aron makasiga sa kanunay.
Nangman Israel chate ho thu na peh ding, amahon Olive'a ki ladoh thaomei thengsel chu ahin choi uva; a Ima tih channa kivah vah jeng ding a thaomei chu ahin tundoh diuva ahi.
21 Diha sa tolda nga tagboanan, sa gawas sa tabil nga atua atubangan sa tabernakulo nga gisudlan sa arka sa kasabotan, si Aaron ug ang iyang mga anak kinahanglan magpasiga sa kanunay sa suga diha sa atubangan ni Yahweh, ssukad sa pagkagabii hangtod sa pagkabuntag. Kini nga kasugoan magpadayon hangtod sa mosunod pa nga kaliwatan sa katawhan.
Kikhopna ponbuh sung ahin, chule het-tohsahna ponbuh mailam ma Aaron le achapaten hiche thaomei chu nilhah lama pat jingkah khovah chan geiya, Pakai angsung a akisah lal peh diu ahi.” Hichengse hi aboncha Israel chate ding a akhang akhang lhung keiyuva anit jing diu le chonna dan a aneijing diu ahiye.

< Exodo 27 >