< Mga Buhat 8:17 >

17 Unya si Pedro ug si Juan nagbutang sa ilang mga kamot ngadto kanila, ug ilang nadawat ang Balaang Espiritu.
پېترۇس بىلەن يۇھاننا ئۇلارنىڭ ئۈستىگە قولىنى تەگكۈزۈشى بىلەن، مۇقەددەس روھ ئۇلارغا ئاتا قىلىندى.
Then
Strongs:
Greek:
τότε
Transliteration:
tote
Context:
Next word

they were laying
Strongs:
Lexicon:
ἐπιτίθημι
Greek:
ἐπετίθεσαν
Transliteration:
epetithesan
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

hands
Strongs:
Lexicon:
χείρ
Greek:
χεῖρας
Transliteration:
cheiras
Context:
Next word

upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπ᾽
Transliteration:
ep᾽
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς,
Transliteration:
autous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they were receiving
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
ἐλάμβανον
Transliteration:
elambanon
Context:
Next word

[the] Spirit
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πνεῦμα
Transliteration:
pneuma
Context:
Next word

Holy.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἅγιος
Greek:
ἅγιον.
Transliteration:
hagion
Context:
Next word

< Mga Buhat 8:17 >