< 2 Corinto 11 >
1 Nanghinaot ako nga moantos unta kamo uban kanako sa pipila nga mga binuang. Apan giantos gayod ninyo ako!
Au ae olaꞌ onaꞌ nggoaꞌ e mbei. Dadꞌi rena malolole au dei! Taꞌo ia:
2 Kay nangabugho ako kaninyo. Aduna akoy diosnong pangabugho alang kaninyo, sanglit gisaad ko man kamo nga ipaminyo sa usa ka bana. Gisaad ko nga ikatugyan kamo ingon nga usa ka putli nga ulay alang kang Cristo.
Au onaꞌ hei ama ma. Hei onaꞌ au ana feto ngga mana nenenetane basaꞌ ena. Mana netaneꞌ a, naeni Kristus. Ma, au nau unea nggi malolole, naa fo mete ma ama sao na, hei feꞌe meumareꞌ. Dadꞌi au unea malolole fo esa afiꞌ ngganggu hei, do tao nalutu nemehere mara.
3 Apan nahadlok ako nga sa bisan unsang paagi, sama sa bitin nga naglimbong kang Eba pinaagi sa iyang pagkamalinglahon, ang inyong mga panghunahuna tingali mahisalaag gikan sa tinuoray ug putli nga paghigugma kang Cristo.
Aleꞌ ia hei tungga Kristus dala ndoo-tetun no rala meumareꞌ. Te au umutau, afiꞌ losa hambu atahori lelekoꞌ rala nggi, fo ama lao hela dalaꞌ naa, onaꞌ a lele uluꞌ a mengge a peko-lelekoꞌ nala Hawa. Nitu a bisa peko-lelekoꞌ onaꞌ naa, huu eni, mana peko-lelekoꞌ ra baꞌin!
4 Kay pananglitan adunay tawo nga moabot ug magmantala ug lahi nga Jesus kaysa sa usa nga among gisangyaw. O pananglitan magdawat kamo ug lahi nga espiritu kaysa sa kung unsa ang inyo nang nadawat. O pananglitan magdawat kamo ug lahi nga ebanghelyo kaysa sa usa nga inyo nang nadawat. Nagmainantuson gayod kamo niining mga butanga!
Mete ma atahori mataꞌ onaꞌ naa ra rema risiꞌ hei, ma ranori nggi soꞌal Yesus mataꞌ laen, nda onaꞌ Yesus fo hai minori neu nggiꞌ a sa, na, taꞌo bee de ama mimihere atahori naa? Dalahulun, hei soi rala mara fo simbo Lamatuaꞌ Dula-dale Meumaren de nauli nggi. Dadꞌi, taꞌo bee de aleꞌ ia hei nau simbo mala dula-dale mataꞌ laen fai? Dalahulun, hei mimihere Kristus Hara-lii Malolen fo hai dui-bꞌengga neu nggi. Dadꞌi, taꞌo bee de aleꞌ ia hei nau simbo nenoriꞌ mataꞌ laen fai?
5 Kay sa akong hunahuna dili ako labing ubos niadtong ginatawag nga labing maayo nga mga apostoles.
Ara soꞌu-soꞌu ao nara rae, sira, Lamatuaꞌ dedꞌenun manaseliꞌ tebꞌe. Itaꞌ hak nara lenaꞌ au, do? Hokoꞌ! Au nda tungga duduꞌat onaꞌ naa sa.
6 Apan bisan wala ako nabansay sa pagpanulti, nabansay na ako diha sa kahibalo. Diha sa matag paagi ug sa tanang butang gipahibalo namo kini kaninyo.
Mae au nda olaꞌ uhine endiꞌ dedꞌea madꞌikuꞌ sa, te au uhine tebꞌe-tebꞌeꞌ saa fo au olaꞌ a. Hei bubꞌuluꞌ dalaꞌ ia ra ena, huu au utudꞌu usufafali neu nggi ena.
7 Nakasala ba ako pinaagi sa pagpa-ubos sa akong kaugalingon aron nga kamo mapasidunggan? Kay gisangyaw ko ang ebanghelyo sa Dios nga walay bayad diha kaninyo.
Leleꞌ au unori Lamatualain Hara-lii Malolen neu nggi, au nda oꞌe nggi tanggon masodꞌa ngga sa. Au tao ao ngga dadꞌi anak, naa fo au bisa soꞌu botiꞌ nggi. Mbei ma hei mae fua salaꞌ neu au, huu naa, do?
8 Gikuhaan ko ang ubang mga kasimbahanan pinaagi sa pagdawat ug tabang gikan kanila aron nga ako makaalagad kaninyo.
Te atahori mamahereꞌ sia atahori saraniꞌ sia mamanaꞌ laen ra mana tanggon masodꞌa ngga, naa fo au bisa mete-seꞌu ala nggi. Naa onaꞌ au haꞌi mia se, fo bisa tulu-fali neu nggi.
9 Sa dihang uban pa ako kaninyo ug anaa ako sa kawalad-on, wala ako maghasol ni bisan kinsa. Kay ang akong mga panginahanglan gipahinagbo sa mga kaigsoonan nga miabot gikan sa Macedonia. Sa tanang butang gipalikay ko ang akong kaugalingon nga mahimong palas-anon diha kaninyo, ug padayonon ko kana sa pagbuhat.
Leleꞌ au uꞌubꞌue o nggi, ma au parlu, na au nda ngganggu nggi sa, do oꞌe saa-saa mia nggi. Toronoo tara mana rema mia profinsi Makedonia mana tulu-fali au. Te au nda tao umubera saa-saa mbali nggi sa, ma au nda nau tao taꞌo naa sia fai mana nemaꞌ ia sa.
10 Ingon nga ang kamatuoran ni Cristo ania na kanako, kining pagpasigarbo nako dili mahilom sa mga bahin sa Acaya.
Kristus Dedꞌea-oꞌolan, tebꞌe, au o umuhere ae, au dedꞌea-oꞌola ngga, tebꞌe boe, huu au nenepaꞌaꞌ o Kristus. Nda hambu atahori sia profinsi Akaya bisa babꞌata rala au bafa ngga sa, ma raꞌangge rala au fo afiꞌ olaꞌ koao ae, au nda tao umubera nggi taꞌo naa sa.
11 Ngano man? Tungod ba kay wala na ako mahigugma kaninyo? Ang Dios ang nasayod.
Taꞌo bee de au olaꞌ taꞌo ia? Mbei ma, huu au nda sue nggi sa, do? Mae hei duꞌa taꞌo naa, te Lamatuaꞌ bubꞌuluꞌ au susue ngga neu nggi.
12 Apan kung unsa man ang akong ginabuhat, mao usab akong pagabuhaton. Akoa kining buhaton aron nga akong maputol ang kahigayonan niadtong mga naninguha sa higayon aron nga makita nga sama kanamo kung unsa ang ilang ginapasigarbo.
Naa, dalaꞌ fo au tao itaꞌ ra, au nau tao ukundoo. No taꞌo naa, atahori mana hii soꞌu-soꞌuꞌ ao nara fo olaꞌ koao rae sira tatao nara onaꞌ hita, na, ara nda raꞌena netehuuꞌ sa ena.
13 Kay ang maong mga tawo mini nga mga apostoles ug malimbongon nga mga magbubuhat. Nagtakoban sila ingon nga mga apostoles ni Cristo.
Ara rae Lamatuaꞌ mana denu sira. Sira, atahori mana tao ues mana hiiꞌ a lelekoꞌ atahori! Ara sobꞌa-sobꞌa tao ao nara onaꞌ Kristus dedꞌenu matetu nara. Tao-tao te basa naa ra ombo-koson!
14 Ug kini dili katingad-an, kay bisan gani si Satanas nagtakoban ingon nga anghel sa kahayag.
Ama afiꞌ heran, e! Te nitu ra malanggan o sobꞌa-sobꞌa tao aon onaꞌ Lamatualain aten mia sorga mana rendi manggareloꞌ no rala maloleꞌ.
15 Dili na gayod kini ikatingala kung ang iyang mga alagad magtakoban usab ingon nga mga alagad sa pagkamatarong. Ang ilang padulngan mao ang takos sa ilang mga binuhatan.
Naa de hei afiꞌ heran mete ma atahori mana tao ues nara o sobꞌa-sobꞌa tao ao nara onaꞌ atahori mana ue-tao no rala ndoos. Te besa-bꞌesa, huu dei fo Lamatualain bala-bꞌae deꞌulaka nara.
16 Mosulti ako pag-usab: Ayaw tugoti nga adunay maghunahuna nga usa ako ka buangbuang. Apan kung gibuhat na ninyo kini, dawata ako ingon nga usa ka buangbuang aron nga makapasigarbo ako ug diyutay.
Mete ma hei nau, na hela fo au olaꞌ onaꞌ nggoaꞌ e mbei fai. Te au ae sobꞌa olaꞌ koao.
17 Ang akong ginasulti mahitungod niining masaligon nga pagpasigarbo wala makalingkawas pinaagi sa Ginoo, apan nagasulti ako ingon nga usa ka buangbuang.
Au suraꞌ ia fo soꞌu-soꞌuꞌ ao ngga taꞌo ia, na au olaꞌ onaꞌ nggoaꞌ e. Huu oꞌola ngga ia, nda naꞌoka sia hita Lamatuan sa.
18 Sanglit daghang mga tawo nagpasigarbo sumala sa unodnon, magpasigarbo usab ako.
Hambu atahori hetar hiiꞌ a soꞌu-soꞌu ao nara tungga atahori sia raefafoꞌ ia hadꞌan. Dadꞌi au o ae olaꞌ koao tungga se boe.
19 Kay malipayon kamong nag-antos sa mga buang-buang. Maalamon kamo sa inyong kaugalingon!
Te hei tao ao mara onaꞌ atahori dudꞌuꞌa ndoos, mete ma mindaa mo atahori sa utan onaꞌ ee, na, hei hela neu no rala loaꞌ, to?
20 Kay nag-antos kamo uban sa tawo kung siya nag-ulipon kaninyo, kung siya naglamoy kaninyo, kung siya nagpahimulos kaninyo, kung iyang giila ang iyang kaugalingon nga mas maayo kaysa kaninyo, o kung gisagpa niya kamo.
Mete ma atahori laen tao saa-saa mbali nggi, na, hei hela se neuꞌ ena. Conto onaꞌ: mete ma hambu atahori tao nggi dadꞌi onaꞌ ate, na, hei hela se neuꞌ ena. Mete ma atahori ramanaꞌo rala sudꞌi a saa mara, na, hei hela se neuꞌ ena. Mete ma hambu atahori lelekoꞌ rala nggi, na, hei hela se neuꞌ ena. Mete ma hambu atahori soꞌu ao nara onaꞌ moko-monaen, ma raloe-radꞌae nggi onaꞌ anadikiꞌ, na, hei hela se neuꞌ ena. Onaꞌ naa boe, mete ma atahori mbasa nggi, na, hei hela neuꞌ ena.
21 Mosulti ako sa atong kaulaw nga kita huyang kaayo sa pagbuhat niana. Apan kung si bisan kinsa ang magpasigarbo — mosulti ako sama sa usa ka buangbuang — magpasigarbo usab ako.
Te afiꞌ miminasa, e! Te au mae, huu hei noe-naꞌus. Te hai nda bisa tao taꞌo naa sa, onaꞌ atahori ra tao neu nggi. Te mete ma ara rae olaꞌ koao soꞌal saa, na, au o umburani olaꞌ koao taꞌo naa boe. (Te afiꞌ liliiꞌ, huu au olaꞌ onaꞌ nggoaꞌ e!)
22 Mga Hebreohanon ba sila? Ako man usab. Mga Israelita ba sila? Ako man usab. Mga kaliwat ba sila ni Abraham? Ako man usab.
Sira atahori Ibrani tebꞌeꞌ-tebꞌeꞌ, do? Hei! Te au boe. Sira atahori Israꞌel, do? Hei! Te au boe. Sira, baꞌi Abraham tititi-nonosin, do? Hei! Te au boe.
23 Mga alagad ba sila ni Cristo? (Nagsulti ako ingon nga ako wala na sa akong hunahuna) Mas labaw pa ako. Nakabuhat ako sa mas daghan pang buluhaton, sa mas daghang pagkabilanggo, sa mga pagbunal nga dili maihap, sa pagsagubang sa daghan pang makuyaw nga kamatayon.
Sira, Kristus atahori mana tao ues na, do? Hei! Te au o onaꞌ naa boe. (Afiꞌ liliiꞌ, te au olaꞌ uꞌulelenaꞌ ia!) Memaꞌ au ae, au onaꞌ se boe. Tao-tao te, au lena se fai. Huu au ue-tao maꞌadere lenaꞌ se. Atahori nggari hendi au bui rala uu lao hetar lenaꞌ. Ara filo au lao hetar lenaꞌ. Au o aeꞌa mate lao hetar lenaꞌ.
24 Gikan sa mga Judio nadawat ko sa lima ka higayon ang “40 ka mga hampak nga gikuhaan ug usa.”
Huu sia au atahori Yahudi nggara liman, ara filo au lao lima. Mete ma ara filo au lao esa na, ara liꞌu lao telu nulu sio.
25 Sa makatulo ka higayon gibunalan ako ug mga sungkod. Gibato ako usa ka higayon. Sa makatulo ka higayon gilumsan ako. Naglutaw-lutaw sa halapad nga dagat usa ka gabii ug usa ka adlaw.
Atahori ra popoko au lao telu rendiꞌ hau. Lao esa ara mbia fatu fo rae tao risa au. Au ofa ngga molo lao telu. Au lalaa mia tasi romaꞌ rereloꞌ sa ma tetembaꞌ sa.
26 Kanunay ako anaa sa mga panaw, sa kakuyaw gikan sa mga suba, sa kakuyaw gikan sa mga tulisan, sa kakuyaw gikan sa akong kaugalingong katawhan, sa kakuyaw gikan sa mga Gentil, sa kakuyaw sulod sa siyudad, sa kakuyaw sa kamingawan, sa kakuyaw diha sa dagat, sa kakuyaw gikan sa mini nga mga kaigsoonan.
Au lao dooꞌ uu sia bee-bꞌee lao hetar. Hambu sosoeꞌ hetar tao au aeꞌ a mate. Conto onaꞌ: oe mandaliꞌ mia loe monaeꞌ, mana rambok ra, au atahori Yahudi nggara, atahori nda Yahudi ra sa, ma atahori mana tao aon onaꞌ toronoo atahori mamahereꞌ, tao-tao te sira mana lelekoꞌ. Au o aeꞌa mate mia tasi taladꞌan sia kota rala, ma sia mamana rouꞌ boe.
27 Nakasinati na ako ug paghago ug kalisdanan, sa daghang gabii nga walay tulog, sa kagutom ug sa kauhaw, kanunay nga magpuasa, sa katugnaw ug kahubo.
Au tao ues itaꞌ mamate ngga, ma hambu sususaꞌ mataꞌ-mataꞌ. Lao hetar au nda sungguꞌ ala sa. Au o ndoe ma uꞌumadꞌa. Lao hetar au nda hambu ua saa-saa sa boe. Parna au nda ma bua-baꞌus sa, de au maꞌarini aeꞌ a mate.
28 Gawas nianang tanan, anaa ang adlaw-adlaw nga kabug-aton dinhi kanako sa akong kabalaka alang sa tanang kasimbahanan.
Mete ma nda nau ingga basa dalaꞌ naa ra sa, na, ingga taꞌoꞌ a ia: te tungga fai na langga ngga nareo-nafali, huu au dudꞌuꞌa soꞌal basa hita toronoo atahori mamahereꞌ ra mana raꞌabꞌue sia bee-bꞌee.
29 Kinsa ba ang naluya, nga wala man ako maluya? Si kinsa ba ang hinungdan sa pagkapandol, nga wala man ako nagdumot?
Mete ma hambu atahori namedꞌa aon nda nabeꞌi sa, na, nasanedꞌa au. Te au o onaꞌ naa boe. Mete ma atahori kokoe atahori mamahereꞌ ra fo tungga-tungga tao salaꞌ, au mae, ma umunasa.
30 Kung kinahanglan man ako magpasigarbo, mopasigarbo ako kung unsa ang mapakita sa akong kahuyangon.
Naa, Mete ma au musi olaꞌ koao, malole lenaꞌ au olaꞌ koao soꞌal dala-dala mana natudꞌu nae, au ia, mana noe-naꞌus. Tebꞌe!
31 Ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesus, nga mao ang dayegon hangtod sa kahangtoran, nasayod nga wala ako mamakak! (aiōn )
Hita Lamatuan Yesus, no Aman Lamatualain, rahine rae au nda lelekoꞌ sa. Naa nandaa atahori soꞌu kokoa-kikio neu E rakandondooꞌ a. (aiōn )
32 Didto sa Damasco, ang gobernador nga sakop ni Haring Aretas mao ang nagbantay sa siyudad sa Damasco aron sa pagdakop kanako.
Conto onaꞌ, dalahulun mia kota Damsik, mane Aretas gofernor na denu atahori fo tepa au sia kota lelesun, fo toꞌu rala au.
33 Apan gitunton ako gamit ang bukag agi sa bintana sa pader, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot.
Te au nonoo nggara tao au isiꞌ boa esa rala uu, de raꞌondaꞌ au rendiꞌ taliꞌ mia kota a tembok na deaꞌ. Dadꞌi au ala seri mia gofernor liman. Misinedꞌa, te mete ma au mesaꞌ nggo, na, nda bisa sa, to?